Page:Corneille Théâtre Hémon tome3.djvu/128

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

H2 POMPÉE

El de cette douceur son esprit combattu

Avec un. peu d'elïort rassurait sa vertu. 780

S'il aime sa grandeur, il liait la perfidie;

Il se juge en autrui, se tàle, s'étudie,

Examine en secret sa joie et ses douleurs,

Les balance, choisit, laisse couler des pleurs ;

Et forçant sa vertu d'être encor la maîtresse, 785

Se montre généreux par un trait de faiblesse ;

Ensuite il fait ôter ce présent de ses yeux.

Lève les mains ensemble et les regards aux cieux.

Lâche deux ou trois mots contre cette insolence;

Puis, tout triste et pensif, il s'obstine au silence, 790

Et même à ses Romains ne daigne repartir

Que d'un regard farouche et d'un profond soupir.

Enfin, ayant pris terre avec trente cohortes,

Il se saisit du port, il se saisit des portes,

toutefois d'avouer qu'il est en usage et que Bal/.ac, dans son VIII* Entretien, a dit: « chatouiller l'esprit » . Lorsque Racine plaçait re mot dans ces beaux Ters souvent cités, de la première scène d'Iphigënie :

Ces noms de roi des rois et de chef de la Grèce Chatouillaient de mon cœur l'orgueillease faiblesse,

U n'introduisait donc pas dans la langue un sens figuré nouveau; il renouvelait une métaphore qui commençait à vieillir.

782. Il se juge en autrui n'est pas fort clair ; Corneille veut dire sans doute : il se juge en jugeant les autres, en comparant la conduite qu'ils ont tenue à celle qu'il doit tenir, en s'opposant aux assassins de Pompée, dont les sentiments ne sauraient être les siens. C'est en les voyant agir qu'il juge combien il serait indigne de lui d'agir comme eux. Tout cela est bien subtil, surtout dans la bouche de l'honnête Achorée. — 5e iàte complète la pensée : après s'être jugé en autrui, il rentre en lui-même et examine ses propres sentiments, en psycho- logue pénétrant, mais trop paisible peut-être en de telles circonstances.

783. Yar. Consulte à sa raison sa joie et ses doalears.

Examine, choisit, laisse couler des pleurs. (1644-1656.)

784 Lacrymas non sponte cadentes

Effudit (l.ncam, TX, 1038-39.)

C'est le non sponte que Corneille a développé; à coup sûr, rien u'e.st moins spontané, chez Corneille et chez Lucain, que l'émotion de César. 786. C'est le triomphe de l'antithèse.

7S7. Aufer ab adspcctu nostro funtsta, satelles,

Reijis dona tui '.... (Lucain, IX, 1064-65.)

788. Ensemble, à la fois, en même temps.

Soyons femme de l'un ensemble et sœur des antres. {Horace, 120.)

790. On emploie plutôt aujourd'hui s'obstiner à suivi d'un infinitif; mais Cor- neille écrit s'obstiner à ou dans un sentiment quelconque :

Ne vous obstinez point en cette hnmenr étrange. {Cid, llj. S.) Je ne m'obstine plus à tant de retenue. (Nicoméde, 188.) n s'obstine pour vous au refus de ma main. {Serlorius, 1763.) 9M. J)e a ici, comme en bien d'autres passages, le sens de par*

�� �