Page:Corneille Théâtre Hémon tome4.djvu/85

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

SUR ANDROMÈDE 13

lui attribuent l'empire, et y fait plusieurs tours, tantôt à droite et tantôt à gauche, ccpcudaut qu'elle assure Phinée de sa protection. »

Acte V. — (1 L'architecte ne s'est pas épuisé en la structure de ce ce palais royal. Le temple qui lui succède a tant d'avantage sur lui, qu'il fait mépriser ce qu'on admirait : aussi est-il juste que la demeure des Dieux l'emporte sur celle des hommes ; ei l'avt du sieur Torelli est ici d'autant plus merveilleux, qu'il fait paraître une grande diversité en deux décorations, quoiqu'elles soient presque la même chose. On voit encore en celle-ci deux rangs de colonnes comme en l'autre, mais d'un ordre si différent qu'on n'y remarque aucun rapport. Celles-ci sont de porphyre ; et tous les accompa- gnements qui les soutiennent et qui les Unissent, de bronze ciselé, dont la gravure représente quantité de dieux et de déesses. La 7'éflexion des lumières sur ce bronze en fait sortir un jour tout extraordinaire. Un grand et superbe dôme couvre le milieu de ce temple magnifique ; il est partout enrichi du même métal ; et au- devant de ce dôme, l'artifice de l'ouvrier jette une galerie toute brillante d'or et d'azur. Le dessous de cette galerie laisse voir le dedans du temple par trois portes d'argent ouvragées à jour. »

Le cadre ici écrase le tableau, car ce cinquième acte, semé d'imi- tations d'Ovide, n'a rien de fort émouvant. Nous nous intéressons assez peu aux hésitations de Phinée, qui craint, eu tuant Persée, de s'aliéner plus encore l'àme d'Andromède. Nous ne nous intéres- sons point du tout à la scène longue et déplaisante où Phinée, Andromède et Cassiope font assaut de récriminations amères. L'inévitable dénouement approche; Junon et les Néréides ont été désarmées par des sacrifices; réduits à leurs propres forces, les conjurés pensent accabler Persée sous le nombre ; mais le héros, serré de près, découvre la tète de Méduse, dont Phorbas nous décrit l'effet foudroyant :

Soudain j'entends des cris qu'on ne peut achever; J'entends gémir les uns, les autres se sauver; J'entends le repentir succéder à l'audace ; J'entends Phinée enfin qui lui demande grâce. « Perfide, il n'est plus temps! » lui dit Persée. Il fuit : j' utends comme à grands pas ce vainqueur le poursuit, Comme il court se venger de qui l'osait surprendre ; Je l'entends s'éloigner, puis je cesse d'entendre. Alors, ouvrant les yeux par son ordre fermés, Je vois tous ces méchants en pierres transformés; Mais l'un plein de fureur, et l'autre plein de crainte,

�� �