Page:Correspondance d’Eulalie, 1785.djvu/336

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
( 116 )

Mon cœur rompt la ſymphiſe,
Eh ! bien,
Des nœuds que je mépriſe,
Vous m’entendez bien.

Correspondance d’Eulalie, séparateur
Correspondance d’Eulalie, séparateur
Enfin, deux beaux yeux ſont l’aimant,

Qui m’attire invinciblement ;
Ce puiſſant magnétiſme,
Eh ! bien,
Vaut bien le meſmériſme[1],
Vous m’entendez bien.

Correspondance d’Eulalie, séparateur
Correspondance d’Eulalie, séparateur
Pour vous, qui ne m’entendez pas,

Conſultez de jolis appas :
Venez auprès d’Adelle,
Eh ! bien,
Mais craignez l’étincelle…
Vous m’entendez bien.

Correspondance d’Eulalie, séparateur
Correspondance d’Eulalie, séparateur
  1. Mot compoſé par alluſion au ſyſtême de Meſmer, médecin.