童便軍士 동변군사, Tongbyŏn kunsa [Tong pyen koun să], Porteur d’urine d’enfant 37 (à la Cour des Médecins, n° 234) ;
驅從 구종, Kujong [Kou tjyong], Porteur de chaise, ou porteur qui accompagne le mandarin ;
汲水軍 급수군, Kŭpsugun [Keup syou koun], 水工 수공, Sugong [Syou kong], Porteur d’eau ;
奴子 노(로)자, No(Ro)ja [No (ro) tjă], Valet (à la Chambre des Fournitures pour le Palais, n° 56) ;
募立軍 모립군, Moripkun [Mo rip koun], 顧立軍士 고립군사, Korip kunsa [Ko rip koun să], Valet engagé provisoirement ;
女水工 여수공, Yŏsugong [Nye syou kong], Porteuse d’eau (à la Cour des Médecins, n° 234) ;
茶母 차(다)모, Cha(Ta)mo [Tcha (ta) mo], Servante.
1150
Les Valets des yamens de province sont nommés Saryŏng [Să ryeng], 使令 사령, Kwanno(llo) [Koan no (ro)], 官奴 관노(로) ; leurs charges sont héréditaires.