Page:Crémieux et Halévy - Le Roman comique, 1862.djvu/30

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
TOUS.
–––––––––––Car, au Mans, etc.

(Tout le monde s’assied, et l’on n’entend plus que le bruit des fourchettes.)

LA RANCUNE.

Voilà ce qui s’appelle un joli premier coup de fourchette !… Et quand on pense qui au milieu de ce gala, la Caverne seule…

LA CAVERNE.

Voyons, qu’a-t-elle encore fuit, la Caverne ?

LA RANCUNE.

Pourquoi ne manges-tu pas quand nous mangeons tous de si bon appétit ?

LA RESSOURCE.

Parce qu’il n’est pas là, lui ; parce qu’elle n’est pas là, elle…

LA RANCUNE.

Et que, lorsque ni lui ni elle ne sont pas là, c’est qu’elle et lui sont ensemble.

LA CAVERNE.

Qui, lui ? qui, elle ?

LA RESSOURCE.

Destin et l’Étoile, pardieu !…

LA RANCUNE.

Prenez garde, la Caverne, la jalousie est mauvaise conseillère ; vous avez l’air méchant, et vous finirez par un coup de tragédie ; et puis vous aimez trop les jeunes premiers, et je suis jaloux.

LA CAVERNE.

Et de quel droit ?

LA RANCUNE.

De quel droit ? Ah ! tu ne te souviens pas ? Ce n’est pas si loin de nous, cependant : c’était à Angoulême, en 1628, l’année du siège de La Rochelle ; nous traversions un bois, la Caverne et moi.

LA CAVERNE, violemment.

Ça n’est pas vrai !

LA RANCUNE.

Quoi ! nous n’avons pas traversé un bois ?

LA CAVERNE.

Si ! mais pas dans les conditions que tu vas dire !

LA RANCUNE.

Un démenti ? Oh ! c’est affreux ! c’est humiliant ! Cette femme-là, voyez-vous, ce n’est pas une femme, c’est un abîme ! Elle ne connaît pas sa famille… Eh bien, je vais lui dire, moi, de qui elle descend ! C’est d’Aspasie, c’est de Laïs, c’est de Phryné, et, pour remonter plus loin encore, puisqu’elle tient à être noble, c’est de Lucrèce Borgia ! Je vais vous raconter son histoire !