Page:Croiset - Histoire de la littérature grecque, t1.djvu/343

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE XI 293

désaccord". Mais voici, au milieu de la foule, Anli- clée,Ia mère d'Ulysse; celui-ci Técarte tout d'abord, bien à contre-cœur, pour écouter Tirésias. Le vieux devin prédit au héros son retour', sa victoire sur les prétendants, et surtout les événements de sa vieil- lesse, de telle sorte que la prédiction dépasse le poème actuel, qui manifestement n'est pas fait pour elle. Alors a lieu la magnifique scène entre Ulysse et sa mère, entrevue profondément touchante, et l'une des belles inspirations de l'épopée homérique (v. 152-224). Le contraste est grand entre cet entre- tien pathétique et le long épisode du défilé des femmes illustres (v. 225-332), qu'il paraît impossible d'attribuer au même poète. C'est en réalité un simple catalogue ou dénombrement à la manière hésiodique, sans rien de dramatique. Ulysse ne joue dans tout ce morceau aucun rôle effectif; il est là comme un simple nomenclateur, et le poète ne nous apprend rien de ses sentiments, ce qui est justement le con- traire de la manière homérique.

Les récits d'Ulysse ont déjà rempli deux livres et demi sans interruption. Une courte suspension a lieu après le dénombrement des femmes, par consé- quent au milieu même de la NexuCa (v. 328-384).

��1. Ulysse s'entretient avec Elpénor, bien qu'il ne veuille adresser la parole à aucun mort avant d*avoir interrogé Tirésias et qu'il écarte même sa mère pour consulter le devin. Elpénor parle, sans avoir bu le sang des victimes. EnGn on retrouve dans cet épisode Tesprit sceptique du poète qui se plaît à faire ressortir lui-même les invraisemblances de son récit (v. 58). C'est bien le même qui au X* livre décrivait à sa façon le Moly (X, 304-306).

2. J'adopte complètement l'opinion de M. KirchhofT qui consi- dère les vers 104*113 comme une addition due à l'auteur du XIII« livre. Il est évident en effet qu'ils sont en rapport étroit avec ce livre, d'origine plus récente, comme nous le verrons.

�� �