Page:Croiset - Histoire de la littérature grecque, t1.djvu/354

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

304 CHAPITRE V. — ANALYSE DE LODTSSEE

Télémaque quitte alors Sparte, passe à Pylos sans s'y arrêter, et s'embarque pour revenir dans son ile. Sur le rivage de Pylos, il rencontre et recueille le devin fugitif Théoclymène et l'emmène avec lui à Ithaque. C'est un personnage inutile pour le mo- ment, mais qui aura son rôle au vingtième livre. Le sort de cet épisode, au point de vue critique, est donc lié à celui de ce livre ou tout au moins du passage de ce livre où ligure le devin ; l'un et l'autre ont dû être insérés dans le poème en même temps. — Tandis que Télémaque est en mer, le récit nous ramène brusquement à Ithaque (v. 301-492). Une nuit et un jour se sont écoulés depuis que nous avons laissé Ulysse chez Eumée ; ce temps est resté sans emploi ; Ulysse est toujours chez Eumée, et nous assistons à un nouvel entretien qui se pro- longe dans la nuit. Il est clair qu'après la conversa- tion si intéressante de la veille, celle-ci est sans objet. Elle ne sert qu'adonner à Télémaque le temps d'arriver. Eumée raconte à Ulysse comment il a été en- levé tout enfant par des pirates phéniciens et vendu à la femmcdc Laertc. La narration est intéressante en elle-même, mais comme un conle étranger à l'action du poème. Il semble évident qu'un tel développe- ment n'est devenu possible qu'après que le rôle d'Kuniée eut grandi, grâce aux chants postérieurs, à celui à\\ Massacre des prétendants en particulier. Lorsqu'on l'eut vu combattre à côté de son iiiaitrc, lorsqu'il fut devenu ainsi presque un héros, ou comprend que l'intérêt public fut excité en sa fa- veur ; on prit plaisiralors à savoir quelque chose de

��I

��Cl que toute celte partie du livre XV u'esl qu'un raccord. Elle l'cascmble beaucoup aux premiers livres du poème par les carac- tères de riuvcnliuii.

�� �