Page:Cromarty - K.Z.W.R.13, 1915.djvu/27

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

— De… de Henner. Après tout, se dit à part soi Marius, comme il y en a plus de faux que de vrais, on peut toujours en convenir.

— Serait-ce indiscret de vous demander à quel résultat vous êtes arrivé ?

— Jusqu’à présent, à…

— À découvrir que tous ces faux tableaux nous arrivent d’Amérique.

— C’est curieux.

— Oui, n’est-ce pas. Du vivant de Henner, les Américains achetaient tous ses tableaux. Alors maintenant on les copie là-bas et on les renvoie en Europe. Comme les copies sont admirablement faites, comme on sait qu’il y a beaucoup de Henner aux États-Unis, les amateurs s’y laissent prendre, et en somme comme cette industrie fait du tort aux marchands français…

— Qui, eux, vendent de vrais tableaux du maître ?

— Des vrais ou des faux, peu importe. Comme il y a là une sorte de concurrence déloyale, ils ont formé un syndicat pour découvrir la fabrique inconnue et mon cousin a été chargé de cette mission. Alors, tandis qu’il me racontait tout cela, l’idée m’est venue de lui confier cette enquête sur la police américaine.

— Peut-être, en effet…

— Les avantages de cette combinaison m’ont sauté aux yeux : Marius, quoique du métier, est inconnu du monde officiel de la police. Son envoi en mission n’excitera donc aucune jalousie ni aucune réclamation…

— Évidemment…

— Et puis sa nomination, que nous ne sommes pas du tout obligés de faire paraître à l’Officiel, fera un plaisir énorme à Margalère, son compatriote et le nôtre.

— Ça, c’est une raison.

— Et madame Escoubianès t’en sera personnellement reconnaissante. Elle l’écrit : « Tout ce que vous pourrez faire pour monsieur Boulard me touchera comme si vous m’obligiez moi-même. »

— Il y a ça ? Madame Escoubianès a écrit cela ?

— Lis toi-même.

— C’est ainsi, mais dès lors je ne vois aucune raison de ne pas charger monsieur Marius Boulard de cette mission.

— C’est-à-dire qu’il y a toutes les raisons du monde de la lui confier. Je vais immédiatement préparer les pièces, tu les signeras ce soir…

— Si tu veux. Mais tu me parais bien pressé.

— C’est qu’en terminant ce soir, tu pourras répondre demain à tous les solliciteurs qui vont demander à être envoyés en mission, que la nomination est chose faite.

— C’est vrai. À propos…

— Quoi donc ?

— Est-ce que monsieur Boulard doit aller dans une ville plutôt que dans une autre ?

— Oh ! cela importe peu, répondit Marius.

— Oui, n’est-ce pas, on fait des faux Henner un peu partout.

— Alors, je vous demanderais d’aller d’abord à Brownsville.

— Brownsville ?

— Brownsville, sur la frontière du Mexique.

— Puis-je te demander pourquoi, mon oncle ?

— C’est le préfet de police qui m’a désigné cette ville. Elle se trouve en face de Long Island, sur l’Océan Atlantique, et il paraît qu’il y a là des établissements pénitentiaires modèles. Il voudrait avoir un rapport sur ces établissements. Cela vous va ?