Aller au contenu

Page:Cromarty - K.Z.W.R.13, 1915.djvu/37

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Moi, je suis née à Brownsville.

— Vous dites… interrompit brusquement Marius, à qui ce nom ne parut pas inconnu.

— Brownsville, le dernier port américain, à l’embouchure du Rio del Norte.

— Ah ça, toutes les villes sont donc à l’embouchure du… comment dites-vous ?

— Le Rio del Norte. Près de Long Island.

— Mais sapristi, c’est là que je vais.

— Où cela ?

— À Brownsville.

— Pourquoi faire ?

— je suis envoyé en mission par le gouvernement français.

— Oh, quel bonheur, nous voyagerons ensemble.

— Je ne demande pas mieux.

— Et quand partez-vous ?

— Quand vous partirez.

— Oh ! que c’est gentil. Je vous présenterai là-bas à mistress Trublett.

— Qui est-ce ?

— Ma mère.

— Vous n’avez plus monsieur votre père ?

— Je ne l’ai pas connu. Ma mère non plus n’a pas connu le sien.

— Ah !

— Oui, c’est une tradition dans la famille. On ne connaît jamais son père

— Les hommes meurent jeunes là-bas ?

— Oh non, ce n’est pas pour cette raison-là.

— Ah ! je comprends Alors, continua Marius pour ramener la conversation sur un terrain plus accidenté, cela vous fait plaisir que nous voyagions ensemble ?

— Beaucoup de plaisir. C’est si gênant de voyager seule.

— Oh oui !

— N’est-ce pas ? On rencontre un tas d’imbéciles…

— Oh oui !

— Il vaut mieux n’avoir à faire qu’à un seul.

— Eh bien, dites donc !

— J’ai dit cela pour vous taquiner, car vrai, vrai de vrai, cela me fait beaucoup de plaisir de penser que nous n’allons pas nous perdre de vue tout de suite.

— Hum !

— Et que nous nous reverrons.

— Demain ?

— Demain.

— À quelle heure ?

— Quand vous voudrez.

— D’abord, où demeurez-vous ?

— Tout près d’ici, dans un hôtel, rue de Penthièvre.

— Vous logez seule ?

— Oui, mais toutes les Piccallily habitent l’hôtel. Je serai rudement contente de leur fausser compagnie. Vous soupirez !

— Oui, je pense que ce sera rudement long d’ici à demain.

— Mais non.

— C’est que je suis amoureux.

— De qui ?

— De vous !

— Aoh ! vous voulez rire ; vous autres, Français, vous avez une singulière manière de comprendre l’amour. Vous ne pouvez pas voir une femme…

— Une jolie femme !

— Flatteur… Sans tout de suite tomber en, comment vous dites encore ?

— En admiration.