Page:Curzon - L’Œuvre de Richard Wagner à Paris et ses interprètes, Sénart.djvu/143

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
85
PARSIFAL.

dait les voix pures et ailées de Mmes Gall, Campredon, Lapeyrette, Laute-Brun, Daumas, Bugg… Les chœurs des chevaliers ont donné également un ensemble des plus amples et harmonieux.

Il n’est pas seulement logique, il est bon de terminer sur Parsifal une étude de l’interprétation des œuvres de Richard Wagner ; car nulle ne symbolise mieux que celle-ci les qualités que le maître demandait à ses interprètes : la sincérité et l’abnégation. C’est elles qu’il convient de mettre en tête de toutes : il faut vivre ces drames ; il faut pénétrer ces âmes ; il faut répudier tout désir d’effet personnel ; il faut enfin garder constamment dans l’esprit le mot de Kundry, — qui devrait être la devise de tout véritable artiste, — ce mot de ferveur et de foi : servir !… servir !

PARSIFAL
PARSIFAL GURNEMANZ AMFORTAS KLINGSOR KUNDRY
Dir.
Messager,
1914 (Opéra).
Franz.
Van Dyck.
Darmel.
Delmas. Lestelly.
Sellier.
Journet.
Cerdan.
Bréval.
Demougeot.