Page:Démosthène - Œuvres complètes, Auger, 1820, tome 8.djvu/93

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

SOMMAIRE

DU TROISIÈME PLAIDOYER

CONTRE APHOBUS.

C’ÉTAIT une loi du barreau d’Athènes, que , si celui qui avait été condamné , découvrait , après le jugement , qu’un des témoins de sa partie adverse avait déposé le faux , il pût Tattaquer en justice ; Démosthène avait obtenu toutes ses conclusions contre Aphobus ; Aphobus condamné , attaque un nommé Etienne , qui avait déposé contre lui. Il demandait dans le procès, qu’on livrât, pour le lAetlrc à la torture , Milyas , qu’il disait être esclave , et que Démos* thène disait être libre, avoir été affranchi par son père avant sa mort. Etienne avait dit , dans sa déposition , qu’Aphobus lui-même était convenu devant farbitre, que Milyas était libre ; Aphobus le cite en justice comme coupable de faux témoignage.

Démosthène défend son témoin. Il montre , i.® qu’iî a témoigné suivant la vérité ; 2.° que la déposition d’Etienne n’a fait aucun tort à Aphobus , que ce n’est pas cette déposition qui l’a fait condamner , mais celle des autres témoins qu’il ne poursuit pas. Il rappelle les raisons qui ont déterminé les premiers juges , et répète les principales dans les mêmes termes.

Les éditions grecques portent Phanos am lieu de Siephanos. S’il n’y a point de faute dans le texte , il faut traduire Phanus au lieu d’Etienne (i). Quoi qu’il en soit , l’Etienne dont il est ici question , n’est pas le même que celui dont il est beaucoup parlé dans le discours contre Nééra , ni celui contre lequel Démosthène à fait un plaidoyer. (1) Il n’y ayait pas de raison suffisante , pour que i*abbé Auger substituât au nom de Phanus , celui à* Etienne^ uuquclil aurait dû au moins conserver sa forme grecque, Stéphanus. ( Note de i* Editeur. )