Page:Dallet - Histoire de l'Église de Corée, volume 1.djvu/438

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

éteint l’incendie et rétabli la paix. À peine cette affaire est terminée, qu’il était ici pour m’en rendre compte, m’en exposer l’origine, la fin et la manière dont elle a été traitée. Tout cela est dans l’ordre. Mais quant à ce qu’il dit de Kin-you-chan, Houang-sin, Ouang-tsien-sy et autres, qu’à chaque ambassade ils communiquaient secrètement avec les Européens, dont ils tiraient des moyens de corruption, cela est faux. Les Européens ont été placés dans la capitale mère, parce que communément ils entendent le calcul et qu’on les applique à compter le temps et observer le ciel : ils ont leur emploi au tribunal des Mathématiques ; il ne leur est pas permis de communiquer avec les étrangers. Ces mêmes Européens traversant les mers pour se rendre à Péking, savent tous se soumettre à l’ordre public et obéir aux lois. Depuis plus de cent ans qu’ils sont ici, ils n’ont jamais prêché furtivement la religion, et jamais personne n’a été séduit par eux.

« Quant à ce que dit ce roi que les mauvais sujets de son royaume, venant ici à chaque ambassade, en tiraient la religion qu’ils prêchaient : c’est une calomnie, sans ombre de doute. Ces mauvais sujets ayant tiré d’ailleurs des livres et une doctrine de corruption, l’auront répandue par toute sorte de menées et d’intrigues ; et après avoir été découverts, ils ont inventé cette calomnie pour éviter de dire la vraie origine de leur secte. Eh ! certes, il n’y a rien qui mérite qu’on y ajoute foi. Le roi doit user de sévérité, pour imprimer à ses mandarins et à son peuple l’attachement et le respect qu’ils doivent avoir pour la véritable doctrine. L’erreur n’ayant alors aucune prise parmi eux, il étouffera ainsi jusqu’au germe de corruption.

« Quant à ce qu’il ajoute que, peut-être, le royaume n’étant pas totalement purgé de ces mauvais sujets, il est à craindre qu’ils ne passent furtivement aux frontières, en cela il pense bien. Aussi les grands mandarins des frontières ont ordre de s’accorder entre eux, pour les rechercher sévèrement. Si on rencontre de ces brigands, qu’ils soient saisis et rendus à leur roi pour être jugés.

« C’est ainsi que je donne un témoignage éclatant de ma clémence et de ma protection.

« Cet édit sera remis au tribunal des Rites, pour être communiqué audit roi. »

Ces deux pièces diplomatiques sont très-curieuses, et nous donnent une juste idée des gouvernements et des nations de l’extrême Orient. On y voit dans tout son jour ce caractère indélébile des peuples asiatiques, la servilité craintive, l’artificieuse