Page:Dante - La Divine Comédie, trad. Lamennais, 1910.djvu/291

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

D’où lui derechef : « Or, dis, ne serait-ce pas un mal pour l’homme sur la terre, s’il n’était pas citoyen [1] ? » — Oui, répondis-je, et ici de raison point ne demande. — « Et peut-il l’être, si l’on n’y vit diversement, pour divers offices ? Non, si bien vous enseigne votre maître [2]. »

Par des déductions il vint jusqu’ici ; puis il ajouta : « Donc, il faut que de vos actes les racines soient diverses ; par quoi l’un naît Solon, un autre Xerxès, un autre Melchisédech, et un autre celui [3] qui perdit son fils volant à travers les airs. La nature qui dans son mouvement circulaire, empreint la cire mortelle, accomplit bien son œuvre, mais elle ne distingue point une maison d’une autre. De là il advient qu’Esaü est par la semence [4] séparé de Jacob ; et que d’un père si vil vient Quirinus, qu’on le fait descendre de Mars [5]. La nature engendrée suivrait toujours une voie semblable à celle des générateurs, si ne prévalait point la Providence divine. Maintenant, ce qui était derrière toi est devant [6] ; mais, pour que tu saches qu’avec toi je me plais, d’un corollaire je veux t’emmanteler [7]. Toujours la nature, si elle trouve la fortune [8] opposée réussit mal, comme toute autre semence hors de son terrain. Et si en bas le monde observait le fondement que pose la nature, et s’y conformait, bons seraient ses habitants. Mais vous mettez en religion tel qui naquit pour ceindre l’épée, et faites un roi de tel qui est propre à prêcher : d’où vos pas sont hors de la route. »

  1. Membre d’une cité, d’une communauté.
  2. Aristote.
  3. Dédale.
  4. La Vertu, l’influence céleste différente en lui et en Jacob, bien qu’ils fussent nés d’un même père.
  5. Ne comprenant pas que Quirinus, doué de si hautes qualités, fût né d’un père de condition si basse, les hommes le crurent fils de Mars, ignorant qu’il devait ces qualités à l’influence des sphères supérieures.
  6. Voyez plus haut.
  7. Le sens est que, « comme un manteau se pose sur les autres vêtements, il veut ajouter un corollaire à ce qu’il a dit. »
  8. La fortune, ici, signifie l’influence des astres.