Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 1, Didier, 1863.djvu/430

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
420
L’ENFER.

24. « N’eût-ce été le grand Prêtre [12], à qui mal en prenne, qui me replongea dans mes premiers méfaits : comment et pourquoi, je veux que tu l’entendes.

25. « Pendant que je fus la forme d’os et de chair que ma mère me donna, mes œuvres ne furent pas d’un lion, mais d’un renard.

26. « Les sourdes pratiques et les voies couvertes, je les sus toutes, tellement que le bruit en parvint jusqu’au bout de la terre.

27. « Quand je fus arrivé à ce point de mon âge, où chacun devrait abaisser les voiles et serrer les cordages,

28. « Ce qui premièrement me plaisait, alors me pesa ; repentant et confès je me fis : et bien, hélas ! m’en serais-je trouvé, pauvre misérable !

29. « Le prince des nouveaux Pharisiens avait la guerre près de Latran [13], et ni avec les Sarrasins, ni avec les Juifs :

30. « Étaient chrétiens tous ses ennemis, et aucun n’avait aidé à prendre Acre, ou trafiqué dans la terre du Soudan [14].

31. « Ni l’office suprême, ni les ordres sacrés il ne regarda en soi, non plus qu’en moi le cordon qui jadis amaigrissait [15] ceux qui s’en ceignaient.