Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/162

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
150
LE PURGATOIRE.

32. « O mon Seigneur, quand joyeux verrai-je la vengeance cachée dont jouit en secret ta colère !

33. « Ce que je disais de cette unique épouse de l’Esprit saint [19] sur quoi pour t’enquérir tu t’es tourné vers moi,

34. « Nous le redisons dans nos prières, pendant que le jour dure ; mais, quand vient la nuit, nos voix prennent un ton contraire [20].

35. « Alors nous parlons de Pygmalion [21], que traître et voleur et parricide fit l’insatiable désir de l’or ;

36. « Et de la misère de l’avare Midas [22], suite de l’avide demande qui doit le rendre à jamais un objet de risée.

37. « Puis chacun se rappelle l’insensé Achan [23], comment il déroba le butin, et il semble qu’ici le châtie encore la colère de Josué.

38. « Ensuite nous accusons Saphira avec son mari [24] ; aux ruades que reçut Héliodore [25] nous applaudissons, et tout le mont roule dans l’infamie.

39. « Polymnestor [26] qui tua Polydore. Enfin, ici l’on crie : O Crassus, dis-nous, puisque tu le sais, quel goût a l’or ?

40. « L’un parle haut, et l’autre bas, selon le sentiment qui nous excite à parler avec plus ou moins de véhémence. »