Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/421

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
409
CHANT DIX-NEUVIÈME.

15. « Ne put tellement empreindre sa vertu dans tout l’univers, que son Verbe ne demeurât infiniment au-dessus :

16. « Et de ceci la preuve certaine est, que le premier superbe, des créatures la plus excellente, pour n’avoir pas attendu la lumière, tomba vert [8].

17. « Et de là il apparaît que toute nature moindre [9] est un étroit réceptacle de ce bien sans fin, et qui n’a de mesure que soi-même.

18. « Notre vue donc, laquelle doit être un des rayons de l’intelligence de qui toutes choses sont pleines,

19. « Ne peut, par sa nature, être assez puissante pour que son principe point ne lui apparaisse beaucoup moins splendide qu’il ne l’est.

20. « Ainsi la vision que dans l’éternelle Justice [10] a votre monde, ressemble à celle de l’œil qui pénètre dans la mer ;

21. « Lequel, bien que de la proue [11] il voie le fond, ne le voit point en haute mer ; et cependant il existe, mais le cache sa profondeur.

22. « Point de lumière, si elle ne vient de la sereine clarté [12] qui jamais ne se trouble ; mais plutôt ténèbres et ombre de la chair, ou son venin [13].

23. « Largement t’est maintenant ouverte la sombre grotte qui te cachait la Justice vivante [14], sur laquelle tu faisais tant de questions.