Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/769

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

étaient profitables, en sorte que je ne vous eusse pas prêché et enseigné publiquement et dans les maisons, 21insistant et auprès des Juifs et auprès des Grecs sur la repentance envers Dieu et la foi en notre seigneur Jésus Christ. 22Et maintenant, voici, étant lié dans mon[1] esprit, je m’en vais à Jérusalem, ignorant les choses qui m’y doivent arriver, 23sauf que l’Esprit Saint rend témoignage de ville en ville, me[2] disant que des liens et de la tribulation m’attendent. 24Mais je ne fais aucun cas de ma vie, [ni ne la tiens] pour[3] précieuse à moi-même, pourvu que j’achève[4] ma course, et le service que j’ai reçu du seigneur Jésus pour rendre témoignage à l’évangile de la grâce de Dieu. 25Et maintenant, voici, moi je sais que vous tous, parmi lesquels j’ai passé en prêchant le royaume de Dieu, vous ne verrez plus mon visage. 26C’est pourquoi je vous prends aujourd’hui à témoin, que je suis net du sang de tous ; 27car je n’ai mis aucune réserve à vous annoncer tout le conseil de Dieu. 28Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau, au milieu duquel l’Esprit Saint vous a établis surveillants pour paître l’assemblée de Dieu, laquelle il a acquise par le sang de son propre [fils]. 29Moi je sais[5] qu’après mon départ il entrera parmi vous des loups redoutables qui n’épargneront pas le troupeau ; 30et il se lèvera d’entre vous-mêmes des hommes qui annonceront des [doctrines] perverses pour attirer les disciples après eux. 31C’est pourquoi veillez, vous souvenant que, durant trois ans, je n’ai cessé nuit et jour d’avertir chacun [de vous] avec larmes. 32Et maintenant[6], je vous recommande à Dieu, et à la parole de sa grâce, qui[7] a la puissance d’édifier et de [vous] donner un héritage avec tous les sanctifiés. 33Je n’ai convoité ni l’argent, ni l’or, ni la robe de personne. 34Vous savez vous-mêmes que ces mains ont été employées pour mes besoins et pour les personnes qui étaient avec moi. 35Je vous ai montré[8] en toutes choses, qu’en travaillant ainsi, il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du seigneur Jésus, qui lui-même a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. 36Et ayant dit ces choses, il se mit à genoux et pria avec eux tous. 37Et ils versaient tous beaucoup de larmes, et se jetant au cou de Paul, ils le couvraient de baisers, 38étant surtout peinés de la parole qu’il avait dite, qu’ils ne verraient plus son visage. Et ils l’accompagnèrent au navire.

XXI. — Et quand, nous étant arrachés d’auprès d’eux, nous eûmes mis à la voile, voguant en droite ligne, nous arrivâmes à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara. 2Et ayant trouvé un navire qui passait en Phénicie, nous y montâmes et mîmes à la voile. 3Et ayant découvert Chypre, et l’ayant laissée à gauche, nous voguâmes vers la Syrie et nous abordâmes à Tyr ; car c’était là que le navire devait décharger sa cargaison. 4Et ayant trouvé les disciples, nous y demeurâmes sept jours. Et ils dirent à Paul, par l’Esprit, de ne pas monter à Jérusalem. 5Mais ayant accompli ces jours, nous partîmes et nous nous mîmes en chemin ; et tous nous accompagnèrent avec femmes et enfants jusque hors de la ville ; et nous étant mis à genoux sur le rivage, nous priâmes. 6Et après nous être embrassés les uns les autres, nous montâmes sur le navire ; et ils s’en retournèrent chez eux. 7Et quant à nous, achevant notre navigation, nous arrivâmes de Tyr à Ptolémaïs ; et ayant salué les frères, nous demeurâmes un jour auprès d’eux. 8Et le lendemain, étant partis[9], nous vînmes à Césarée ; et étant entrés dans la maison de Philippe l’évangéliste, qui était [l’un] des sept, nous demeurâmes chez lui. 9Or il avait quatre filles vierges qui prophétisaient. 10Et comme nous nous arrêtâmes là plusieurs jours, un prophète nommé Agabus descendit de la Judée ; 11et étant venu auprès de nous et ayant pris la ceinture de Paul, et s’étant lié les pieds et les mains, il dit : L’Esprit Saint dit ces choses : L’homme à qui est cette ceinture, les Juifs à Jérusalem le lieront ainsi, et le livreront entre les mains des nations. 12Et quand nous eûmes entendu ces choses, nous et ceux qui étaient du lieu, nous le suppliâmes de ne pas monter à Jérusalem. 13Mais Paul répondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon cœur ? Car pour moi, je suis prêt, non-seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du seigneur Jésus. 14Et comme il ne se laissait pas persuader, nous nous tûmes, disant : La volonté du Seigneur soit faite !

15Et après ces jours, ayant rassemblé nos effets, nous montâmes à Jérusalem. 16Et quelques-uns aussi des disciples de Césarée vinrent avec nous, amenant[10] un certain Mnason, Cypriote, un ancien disciple, chez qui nous devions loger. 17Et quand nous fûmes arrivés à Jérusalem, les frères nous reçurent avec joie. 18Et le jour suivant, Paul entra avec nous chez Jacques, et tous les anciens y vinrent[11]. 19Et après qu’il les eut embrassés, il raconta une à une les choses que Dieu avait faites parmi les nations par son service. 20Et eux, l’ayant ouï, glorifièrent Dieu[12] et dirent à Paul[13]: Tu vois, frère, combien il y a de milliers[14] de Juifs qui ont

  1. litt. : l’.
  2. R. om. :' me.
  3. R. : ne fais cas de rien, ni ne tiens ma vie pour.
  4. R. aj. : avec joie.
  5. R. : Car moi je sais ceci.
  6. R. aj. : frères.
  7. ou : lequel.
  8. spécialement : montrer par l’exemple.
  9. R. aj. : Paul et [nous] ses compagnons.
  10. ou : pour [nous] mener chez.
  11. ou : étaient présents.
  12. R. : le Seigneur.
  13. litt. : lui.
  14. litt. : myriades.