Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/186

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mêmes ne touchez pas ces fardeaux de l’un de vos doigts. 47Malheur à vous, car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et vos pères les ont tués ; 48vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères et vous y prenez plaisir ; car ils les ont tués et vous bâtissez leurs tombeaux. 49C’est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils en tueront, et en chasseront par des persécutions : 50afin que le sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la fondation du monde soit redemandé à cette génération, 51depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie qui périt entre l’autel et la maison ; oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette génération. 52Malheur à vous, docteurs de la loi ! car vous avez enlevé la clef de la connaissance : vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché ceux qui entraient. 53Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement ; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses, 54lui dressant des piéges, en cherchant de surprendre quelque chose de sa bouche, afin de l’accuser.

XII. — Cependant les foules s’étant assemblées par milliers, de sorte qu’ils se foulaient les uns les autres, il se mit, avant tout[1], à dire à ses disciples : Donnez-vous de garde du levain des pharisiens, qui est l’hypocrisie, 2car il n’y a rien de caché qui ne doive être révélé, ni rien de secret qui ne doive être connu. 3C’est pourquoi toutes les choses que vous avez dites dans les ténèbres seront entendues dans la lumière, et ce dont vous avez parlé à l’oreille dans les chambres sera publié sur les toits. 4Mais je vous dis à vous, mes amis : Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui après cela ne peuvent rien faire de plus ; 5mais je vous montrerai qui vous devez crain-

  1. ou : il se mit à dire à ses disciples : Avant tout donnez-vous etc.