Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/221

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

crucifié, et qu’il ressuscite le troisième jour. 8Et elles se souvinrent de ses paroles. 9Et s’en étant retournées du sépulcre, elles rapportèrent toutes ces choses aux onze et à tous les autres. 10Or ce furent Marie de Magdala et Jeanne, et Marie [mère] de Jacques, et les autres femmes avec elles, qui dirent ces choses aux apôtres. 11Et leurs paroles semblèrent à leurs yeux comme des contes, et ils ne les crurent pas. 12Mais Pierre s’étant levé, courut au sépulcre ; et se baissant pour regarder, il voit les linges là tout seuls ; et il partit, s’étonnant en lui-même de ce qui était arrivé.

13Et voici, deux d’entre eux étaient ce jour-là en chemin, pour aller à une bourgade, nommée Emmaüs, éloignée de Jérusalem d’environ soixante stades. 14Et ils s’entretenaient ensemble de toutes ces choses qui étaient arrivées. 15Et il arriva, comme ils parlaient et raisonnaient entre eux, que Jésus lui-même s’étant approché, se mit à marcher avec eux. 16Mais leurs yeux étaient retenus, de manière qu’ils ne le reconnurent pas. 17Et il leur dit : Quels sont ses discours que vous tenez entre vous en marchant, étant [ainsi] tristes[1]? 18Et l’un [d’eux] qui avait nom Cléopas, répondant, lui dit : Est-ce que tu séjournes tout seul dans Jérusalem[2], que tu ne saches pas les choses qui y sont arrivées ces jours-ci ? 19Et il leur dit : Lesquelles ? Et ils lui dirent : Celles touchant Jésus le Nazaréen, qui était un prophète, puissant en œuvre et en parole devant Dieu et devant tout le peuple ; 20et comment nos principaux sacrificateurs et nos chefs l’ont livré pour être condamné à mort, et l’ont crucifié. 21Or nous espérions que c’était celui qui doit délivrer[3] Israël ; mais encore avec tout cela, c’est aujourd’hui le troisième jour depuis que ces choses sont arrivées. 22Mais aussi quelques femmes d’entre nous nous ont fort étonnés ; ayant été de

  1. litt. : et êtes tristes.
  2. litt. : ou : ne fais-tu que séjourner à Jérusalem ?
  3. ou : que c’était lui qui délivrerait.