Page:Darmesteter - Une prière judéo-persane.djvu/13

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.


La prière parsie dont nous donnons plus loin la traduction a été publiée, pour la première fois en Europe, par M. Sachau dans ses Neue Beitrœge zur Kenntniss der Zoroastrischen Litteratur (dans les Comptes rendus de l’Académie de Vienne), 1873, pp. 828-833. Il reproduisait le texte d’un manuscrit du British Museum, malheureusement très incorrect (Add. 8996, f. 45 b), et dont l’habile orientaliste a, dans sa traduction, tiré à peu près tout ce qu’il était possible d’en extraire. L’année précédente, 1872, sans qu’il en eût connaissance, un texte plus correct avait paru à Bombay dans l’Avesta Tamam, publié par l’imprimerie de l’Akhbari Saudâgar, vaste compilation qui contient presque tous les textes religieux existant,