Aller au contenu

Page:De la Ramée - Grammaire de P. de la Ramée, 1572.pdf/195

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
la femme : ainſi les aultres temps, Amer, Ie fois ayme, Ie ſoye aymee, Amarer, Ie ſeroye ayme, ou aimee. Ie fuſſe aime ou aymee, Amabar, Ietoye ayme, ou aymee, & ſemblablement par tous aultres tẽps. Il y a quelquesfois vne circõlocution du paſſif par le verbe actif, comme : Ie mappelle Iehan, Tu tappelles Pierre, Il ſappelle Iacques, pour, Ie ſuis appelle, ou lon mappelle. Item, Les viuiers ſe ſeichent, les montagnes ſeleuẽt. Quelq̃fois en telle ſyntaxe le verbe ſubſtãtif eſt employe pour le verbe (Auoir) cõme, Ie me ſuis aime a Rome, dira la famȩ : e̛inſi lȩs ꜷtrȩs tans, Amer, Jȩ ſoiȩ e̛ime, Jȩ ſoiȩ e̛imeȩ, Amarer, Jȩ ſȩroe̛ e̛ime, ȣ e̛imeȩ, Jȩ fuſȩ e̛ime ȣ e̛imeȩ, Amabar, J’etoiȩ e̛ime, ȣ e̛imee̛, e̛ ſe̛mblablȩme̛nt par tȣs ꜷtrȩs tans. Il ia ke̛lkȩfoe̛ unȩ ſirkonlokuſion du paſif par lȩ ve̛rbȩ aktif, komȩ : Jȩ m’ape̛lȩ Jan, Tu t’ape̛lȩs Pie̛rre, Il ſ’ape̛lȩ Jakȩ, pȣr, Jȩ ſuis ape̛le, ȣ l’on m’ape̛lȩ. Ite̛m, Le̛s vivie̛rs ſȩ ſe̛çȩt, le̛s montaņȩs ſe̛le̛vȩt. Ke̛lkȩfoe̛ e̛n te̛lȩ ſintaxȩ lȩ ve̛rbȩ ſuſtãtif e̛t e̛mploie pȣr lȩ ve̛rbȩ (Avoe̛r) komȩ, Jȩ mȩ ſuis e̛ime a Romȩ,