Page:Description d'un parler de Kerry.pdf/17

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
XI
AVANT-PROPOS

enclitiques présentant une voyelle, d’ordinaire obscure dans le discours, mais dont le timbre est reconnaissable dans le discours lent.

On a également noté comme voyelles pleines certaines prétoniques qui conservent un timbre relativement distinct, et qui avait été notées dans la Phonétique, peut-être à tort, ə et ɩ. Dans ce cas la place de l’accent est marquée par ˈ devant la syllabe tonique : kαˈlʹi:nʹ (cailín) « jeune fille ». On a laissé de côté la nasalisation, phonétiquement conditionnée, et souvent capricieuse.

La longue est notée par :

ʽ après une forme signifie que celle-ci aspire l’initiale suivante.

ⁿ après une forme signifie que celle-ci nasalise l’initiale suivante.

Des fragments étendus de cette Description ont été lus, en première rédaction, à Antoine Meillet, déjà frappé, mais qui continua jusqu’au bout à suivre amicalement et à diriger magistralement les travaux de ses élèves. Je ne pensais pas, quand je lui lisais ces pages, qu’au jour où elles paraîtraient je ne pourrais plus adresser ma gratitude qu’à sa mémoire toujours vivante.

M. Émile Benveniste a bien voulu lire cet ouvrage en manuscrit. Je lui suis redevable de précieuses suggestions.

M. O. Bergin a eu l’obligeance de me signaler diverses erreurs fâcheuses, qui s’étaient glissées dans la Phonétique d’un parler de Kerry (cf. l’errata qui figure à la fin de ce volume). Qu’il en soit remercié.