Page:Dickens - L’Abîme, 1918.djvu/41

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pas à notre sujet, Madame Goldstraw, entendez-vous, je n’y reviendrai pas avant que vous m’ayez dit pourquoi vous regrettez si peu d’avoir fait du bien à ma mère en cette circonstance terrible, — s’écria Wilding hors de lui. — Ma mère m’a parlé de vous avec un sentiment de gratitude inépuisable jusqu’à la fin de sa vie, et sachez bien que c’est me rendre un mauvais service que de vous taire et de ne point me répondre. Vous m’agitez, vous m’inquiétez, vous allez être la cause que mes étourdissements vont revenir.

Il porta encore la main à son front et de rouge qu’il était son visage devint violet.

— Il est dur pour moi, monsieur, au moment où j’entre à votre service, il est bien dur de vous dire une chose qui pourra me coûter la perte de vos bonnes grâces et de votre bienveillance, — répliqua lentement Madame Goldstraw. — Je vous prie seulement de remarquer, quoi qu’il advienne, que je ne suis pas libre de ne pas vous obéir. C’est vous qui me forcez à parler quand j’aurais été heureuse de me taire, et je ne romps le silence que parce qu’il vous alarme. Sachez donc que lorsque j’appris à la pauvre dame dont le portrait est là le nom sous lequel son enfant avait été baptisé, je manquai à tous mes devoirs. Mon imprudence a eu des suites fatales. Mais je vous dirai pourtant la vérité. Quelques mois après que j’eus fait connaître à cette dame le nom de son enfant, une autre dame étrangère se présenta dans la maison, désirant d’adopter un de nos petits garçons. Elle en avait apporté l’autorisation préalable