Page:Dickens - L’Abîme, 1918.djvu/57

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

part dans vos affaires, c’était pour vous affranchir d’une trop lourde besogne que votre présent état de santé ne vous permettait plus de remplir. Cette part, je l’ai achetée pour travailler, même à votre place, Walter, et c’est ce que je ferai.

Là-dessus, George Vendale donna lentement l’accolade à son associé, descendit dans le bureau, et, presque aussitôt après, sortit pour se rendre au logis de Jules Obenreizer.

Comme il entrait dans Soho Square, se dirigeant vers le côté nord de la place, son teint bruni au soleil se colora tout à coup. Cette rougeur soudaine, Wilding, — s’il était né observateur ou s’il n’avait pas alors été si fortement occupé de ses propres chagrins, — Wilding aurait pu la remarquer sur le visage de son associé, un moment auparavant, tandis que celui-ci lisait à haute voix la lettre datée de Neufchâtel. Wilding aurait pu également observer que Vendale ne lisait pas avec la même netteté tous les passages de cette lettre.

Il y avait alors à Soho Square, le district le plus plat de Londres, une curieuse colonie de montagnards. Des horloges de Suisse, des boîtes à musique, des sculptures sur bois, des jouets de Suisse s’étalaient à la porte de magasins Suisses. On ne voyait aux alentours que des Suisses professeurs d’harmonie, de peinture, et de langues, des commissionnaires Suisses, des domestiques Suisses placés ou sans places, des blanchisseuses Suisses. Partout des Suisses considérés et des Suisses déconsidérés, d’honnêtes Suisses, de la canaille Suisse ; toute cette Suisse vivante était attirée