Page:Dickens - Nicolas Nickleby, trad. La Bédollière, 1840.djvu/186

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
181
NICOLAS NICKLEBY.

Oui, Monsieur, un fiacre ! je ne regarde point à la dépense. — Qu’est-ce donc qu’il a fait ? demanda un maçon qui passait avec un de ses camarades. — Tout ! répondit M. Squeers regardant son ancien élève avec ravissement ; tout, Monsieur ! il s’est sauvé, il a eu soif du sang de son maître ; il n’y a point de crime qu’il n’ait commis. Ah ! la charmante aventure !

L’ouvrier regarda Smike ; mais le peu d’intelligence que possédait le pauvre garçon l’avait complètement abandonné. La voiture arriva ; le jeune Wackford y entra, Squeers y poussa sa proie ; et le cocher s’éloigna lentement, laissant à leurs réflexions les deux maçons, une vieille marchande de pommes, et un petit garçon qui revenait de l’école, seuls témoins de cette scène dramatique.

— N’est-ce pas un songe ? dit Squeers. C’est bien lui en chair et en os !

Et afin de mieux constater l’identité, M. Squeers administra à Smike plusieurs coups de poing sur l’oreille en riant avec plus de force à chaque coup.

— Votre mère est capable de mourir de joie quand elle recevra cette nouvelle, dit Squeers à son fils. — Vous croyez, mon père ? — Penser que nous l’avons retrouvé au détour d’une rue, et que je l’ai atteint du premier coup de mon parapluie comme avec un grappin de fer ! ah ! ah ! — Ne l’ai-je pas empoigné solidement par la jambe, mon père ? dit le petit Wackford. — Oui, mon fils, dit Squeers en lui frappant sur la tête, et vous aurez la meilleure veste et le meilleur gilet du premier élève nouveau, en récompense de votre mérite. Suivez toujours le même sentier, faites ce que vous voyez faire à votre père, et quand vous mourrez, vous irez droit au ciel, et l’on ne vous demandera compte de rien.

À ces mots, M. Squeers frappa de nouveau son fils sur la tête ; puis il frappa Smike, mais plus fort, et lui demanda d’un ton railleur comment il se trouvait.

— Je veux aller chez moi, dit Smike en promenant les yeux autour de lui d’un air égaré. — Vous y irez bientôt sans doute. Avant une semaine, mon jeune ami, vous vous trouverez au paisible village de Dotheboys (Yorkshire), et, la première fois que vous en sortirez, je vous donne la permission de n’y jamais rentrer. Où sont la habits que vous aviez quand vous vous êtes sauvé, voleur, être dénué de toute espèce de reconnaissance ?

Smike regarda le costume propre et élégant qu’il devait aux soins de Nicolas, et se tordit les mains.

— Savez-vous, dit Squeers, que je pourrais vous faire pendre pour vous être sauvé avec des objets à moi appartenant ? Savez-vous que vous avez encouru la potence en vous enfuyant d’une maison avec une valeur de cinq livres sterling ? Et je