Page:Dickens - Nicolas Nickleby, trad. La Bédollière, 1840.djvu/81

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
76
NICOLAS NICKLEBY.

l’irritation du percepteur. Le maladroit Kenwigs attisa le feu en essayant de l’éteindre.

— Je ne pouvais penser, dit-il, qu’une chose aussi peu importante qu’un verre de punch vous ferait sortir de votre caractère. — Sortir de mon caractère ! Que signifie cette impertinence ? Morleena, donnez-moi mon chapeau. — Oh ! vous ne vous en allez pas, monsieur Lillywick, interrompit miss Petowker avec le plus séduisant sourire.

Mais M. Lillywick s’écria avec opiniâtreté :

— Pourquoi resterais-je ici, mes chères amies ? On n’y désire pas ma présence. — Oh ! point de ces paroles cruelles, mon oncle ! s’écria madame Kenwigs en sanglotant, à moins que vous ne vouliez me tuer. — Je ne m’étonnerais pas que certaines gens prétendissent que je l’ai fait, reprit M. Lillywick en jetant à Kenwigs un coup d’œil plein de fureur. Je sors de mon caractère ! — Oh ! je ne puis souffrir ces regards que vous lancez à mon mari, s’écria madame Kenwigs. — Monsieur Lillywick, dit Kenwigs, au nom de votre nièce, réconcilions-nous.

La société joignit ses instances à celles du neveu. La figure du percepteur s’adoucit ; il tendit la main.

— C’est fini, Kenwigs, dit M. Lillywick ; mais pour vous montrer à quel point j’étais sorti de mon caractère, souffrez que je vous dise que si je m’en étais allé sans explication, je n’en aurais pas moins laissé à vos enfants ce qui doit leur revenir un jour.

La joie régnait de nouveau, lorsqu’on entendit des cris perçants, qui, selon toute apparence, partaient de la chambre où était pour le moment enchâssé l’héritier des Kenwigs. Aussitôt madame Kenwigs, pensant qu’un chat s’était glissé dans la chambre, et qu’il avait égratigné l’enfant pendant que la petite fille était endormie, s’élança vers la porte en se tordant les mains et en jetant des hurlements de désespoir : une consternation profonde s’empara de l’assemblée.

— Mon enfant, mon chéri, mon adoré, mon amour d’enfant ! s’écria madame Kenwigs en crescendo : laissez-moi aller à lui ; lai…ai…sse…ez-moi.

Cependant Kenwigs courut à la chambre, à la porte de laquelle il rencontra Nicolas tenant l’enfant dans ses bras. — Nicolas sortit de la chambre avec tant de véhémence que le malheureux père dégringola de six marches, et atterrit sur le palier voisin avant de pouvoir ouvrir la bouche pour demander ce qu’il y avait. — N’ayez pas peur, s’écria Nicolas ; le voici ; tout est fini, tout est passé, calmez-vous ; il n’y a pas de mal