Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, V.djvu/204

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ils perdirent tous beaucoup à sa mort, surtout ma Suzanne, qui lui avait été présentée dans sa première jeunesse. Le vieux cardinal aimait les jolis enfants ; les grâces de celle-ci l’avaient frappé ; et il s’était chargé de son sort. Mais quand il ne fut plus, on disposa d’elle comme vous savez, et les protecteurs crurent s’acquitter envers la cadette en mariant les aînées à deux de leurs créatures. L’un de ces protégés a un emploi considérable à Albi ; l’autre la recette des aides de Castries, à trois lieues de Montpellier. Ce sont des gens durs ; mais leur état dépend absolument de ceux qui les ont placés. J’avais donc pensé que, si l’on avait eu quelque accès auprès de Mme la marquise de T*** qu’on dit complaisante[1] et qui s’est mise en quatre dans le procès de mon enfant, et qu’on lui eût peint la triste situation d’une jeune personne exposée à toutes les suites de la misère, dans un pays étranger et lointain[2], nous eussions pu arracher par ce moyen une petite pension de ces deux beaux-frères, qui ont emporté tout le bien de la maison, et qui ne songent guère à nous secourir. En vérité, monsieur, cela vaut bien la peine que nous revenions tous les deux là-dessus : voyez. Avec cette petite pension, ce que je viens de lui assurer, et ce qu’elle tiendrait de vos bontés, elle serait bien pour le présent, point mal pour l’avenir, et je la verrais partir avec moins de regret. Mais je ne connais ni Mme la marquise de T***, ni le secrétaire du défunt cardinal qu’on dit homme de lettres, ni personne[3] qui les approche ; et ce fut l’enfant qui me suggéra de m’adresser à vous. Au reste, je ne saurais vous dire que sa convalescence aille comme je le désirerais. Elle s’était blessée au dedans des reins, comme je crois vous l’avoir dit : la douleur de cette chute, qui s’était dissipée, s’est fait ressentir ; c’est un point qui revient et qui passe. Il est accompagné d’un léger frisson en dedans, mais au pouls il n’y a pas la moindre fièvre ; le médecin hoche de la tête, et n’a pas un air qui me plaise. Elle ira dimanche prochain à la messe ; elle le veut ; et je viens de lui envoyer une grande capote qui l’enveloppera jusqu’au bout

  1. Variante : « Castries, qui est Fleury de son nom… » Lisons, comme ci-dessus, Tencin.
  2. Variante : « Cette dame, qu’on dit compatissante, eût agi auprès de son mari ou de M. le duc de Fleury son frère, et… »
  3. Variante : « … ni M. le marquis de Castries, ni madame son épouse… »