Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/128

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

ex EINLEITUNG.

VA. 857 (setze 11 vor, Tobler), 488 («etze hl vor, Tobler), 511 cmiturcte st. ccinture T.), 525 (selii(;be cn (ün), G53 (aovri st. ovri), 674 (afiance st. fiance^ T.), 836 (?C6Zc st. ce?e), 860 (setze en vor c.?^), 1156 (setze e vor). Fr. 512 ist in H ver(ler])t; der Hiatus in S ist zu tilgen durch Vorsetzung von r, oder durch Einfuhrung von celi st. cele. Nach alledem bleiben nur noch vier Stellen übrig, an denen der Hiatus durch zwei Hss. gestützt erscheint. Doch auch diese kleine Zahl dürfte; noch zusammenschmelzen. L. 43 haben HC Fors de la vüe est eissuz da C wie H agn. ist, kann das Zusammentreffen zufällig sein, und wir dürften en vor est einzuschalten haben. F. 61 HS Sa prüde femme en hat; man wird sicher mit Tobler en enhäi zu schreiben und anzunehmen haben, dass das doppelte en von dem Abschreiber übersehen wurde. Die andern beiden Verse, wo HS Hiatus bieten, sind: G. 147 Fors de la lande. En la plaigne und M. 184 Fris un cisne od mun lagun. An der ersten Stelle entschuldigt die Interpunktion den Hiatus, oder wir haben En mi st. En zu lesen; an der zweiten Stelle dürfte pris hinter cisne zu setzen sein.

b) Ein etwas anderes Bild gewähren die Stellen, an denen e aus der Verbalendung -at Geltung vor Vokal hat. Zwar werden wir uns auch hier nicht scheuen, aus den Versen, die nur in einer Hs. vorhanden sind, den Hiatus durch Konjektur zu entfernen; so 2 A. 233 [Belez st. Lez 2 A. 235 (e oils st. oils), Ch. 185 {Forment se comence a pener st. Forment c. a penser El. 504 (dlltot St. dute), El. 937 {haisa st. haise), El. 1029 (eumenga st. cumence). Ebenso werden wir wohl S gegen H Kecht geben: G. 539 (füge muU ein), M. 222 {cumanda st. cumande), P gegen H: G. 576 (Va haisiee st. la baise), P gegen HS: G. 85 (jmrtot st. porte), Y. 426 (füge li hinzu), PQ gegen HS: Y. 443 {cumanda st. cumande), vielleicht auch 2 A. 130 demanda gegen HS einsetzen. Bei den letzten Stellen ist aber nicht ausser Acht zu lassen, dass S in den sonstigen Stücken der Sammlung keineswegs zum Hiatus neigt. Nicht kann ich mich indess entschliessen , den Hiatus zu entfernen: F. 230 e le Fraisne Vapele hum, Ch. 6 Le Chaitwel Vapcle 1mm, ferner M. 229 Cent feiz le haise en plurant, El. 62 q^iant tence a sim charuier, El. 384 pur poi ne Vapele ariere, El. 678 que que me deive avenir.