Aller au contenu

Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/606

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

442 FUNDORTE DER FABELN IN DEN HSS.

hostoir e dun huant und V. 1—2 sind wieder wegradiert; von V. 8 an steht die Fabel f. 219a unmittelbar hinter V. 8 der Fabel 58), f. 105a, F f. 297b, S f. 22 a, 11 f. 33 b (Del ostoir et du huan qui firent leur ni ensamble), V f. 77 a. Die Fabel fehlt in BETGZ, KCL (LBG 122, RR 12). LXXX. A f. 62b, D f. 56 d, M f. 215b; N f. 94a {Dun aygle e dun ostour), Q f. 86c; H f. 269 e, P f. ]Sl& (Dun aigle e dun ostoir), W f. 219 d (Dun aigle et dun ostoir), C f. 93 a, f. 105 b, F f. 297 c, S f. 22 b, R f. 33d (De la grue qui vault passer la mer et de la miaue), V f. 77 b. Die Fabel fehlt in Y,BETIGZ,KL (LBG 123, RR 13).

LXXXL A f. 62 c, D f. 57 b (De presbytero et lupo), M f. 215 c, Y f. 14 b; N f. 94 c (Dun prestre e dun lou), Q f. 87 a, I f. 89 a (Dun prestre qui aprent un loup a lescole); H f. 269 f, P f. 181c (Dun prestre ki mist vn leu a letre) , W f. 220 b [Dun prestre qui voloit aprendre un leu), C f. 93 b, f. 105 c, F f. 297 d, S f. 22 d, R f. 34b (Du prestre qui vault le leu aprendre letre), V f. 77c. Die Fabel fehlt in BETGZ, KL (LBG 124).

LXXXIL A f. 62d, D f. 57 b, M f. 215d; N f. 94 c (Ci dit dune serpent), Q f.87b; H f. 270a, P f. 181c {Ves chi dun serpent), W f. 220 b (Ci conte dun serpent), C t. 93 c, f. 105 c, F f. 298 a, S f. 22 d, R f. 34 c (Du serpent qui passoit parmi le champ), V f. 77 d. Die Fabel fehlt in Y,BETIGZ,KL (LBG 125).

LXXXIIL A f. 62d, D f. 57c, M f. 215d; N f. 94d (Dun Jiome e dune arondeille e des moingniaus), Q f. S7b, I f. 88 a {Dim villain et de larondelle); H f. 270 b, P f. 181d (Dun uilain qui entassoit ble), W f. 226 a (Dun komme qui entassoit ble), C f. 93 c, f. 105 c, F f. 298 a, S f. 22 d, R f. 34 c (De laronde qui decut les moissons), Y f. 77 d. Die Fabel fehlt in Y, BETGZ, KL (LBG 126, RR 15).

LXXXIV. A f. 63 b, D f. 57d; N f. 94a (Dun vilain e de ses bues), Q f. 87 d, I f. 87 b {Dun villain et des beufs); H f. 270 c, P f. 182 a (Ves chi dun vilain), W f. 226b {Dun vilain et de ses bues), C f. 93d, f. 105 d, F f. 298 b, S f. 22 e, R f. 35 a (Du vilain qui traioit le fiens de lestable a ses bues), V f. 78 b. Die Fabel fehlt in MY, BETGZ, KL (LBG 63, RR 18). LXXXV. A f. 63 b, D f. 58 a, Y f. 14c; N f. 95 b (Dune mouche e de vne lee), Q f. 88 a; H f. 270 d, P f. 182 b (Ves cid de le tnousque), W f. 226c (Dune mousce e dun es), C f. 94 a, f. 106 a, F f. 298 c, S f. 22 f, R f. 35 b (De lez et de la mousche qui tencerent), V f. 78 c. Die Fabel fehlt in M, BETIGZ, KL (LBG 64, RR 16).

LXXXVL A f. 63 c, D f. 58 b; N f. 95 b (Dun escoufle e dun iay), Q f. 88 b; H f. 270d, P f. 182 b (Dun escoufle), W f. 226 d (Dun escoufle malade), f. 106b, F f. 286c und nochmals f. 298 d, S f. 23a, R f. 35d (De lescoufle qui par sa mere vault mander pardon au gai), V f. 78 c. Die Fabel fehlt in MY, BETIGZ, KCL (LBG 71).