Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/158

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

CXli Anmerkungen zu und allen guten Eigenschaften. Kein Ritter sah sie, ohne sie zu lieben. Sie nahm die Huldigungen aller an, schenkte aber ihre Liebe keinem. Vier junge Ritter bewarben sich vor allen um ihre Gunst. Alle zeichneten sich durch Schönheit und edlen Sinn aus, und unmöglich war es der Dame sich für einen zu entscheiden. Die vier Ritter Hessen aber trotzdem in ihrer Liebe nicht nach, sondern versuchten immer aufs neue die Dame zur Freundin zu gewinnen. (71 — 110) Ein Turnier wird abgehalten in Nantes der Stadt. Schon am Vorabend heben die vier Ritter vier Gegner aus dem Sattel und ver- richten im Kampfe mehr denn eine Heldenthat. Von einem Turm aus schaut die Dame dem Waffenspiele zu ; in gleicher Weise bewandert sie alle, doch keinem kann sie den Vorzug geben. (111 — 180) Auch im Turnier selbst leuchten die vier Ritter vor allen hervor. In ihrem Kampfeseifer aber wagen sie sich zu weit von den Ihrigen ab, so dass drei getötet werden, der vierte aber schwer verwundet wird. Freund und Feind beklagen laut ihr widriges Geschick ; ein trübes Ende hat der Kampf gefunden. Auf die Kunde von dem Unglück sinkt die Dame in Ohnmacht und jammert laut um ihr Los. Sie lässt die Getöteten ehrenvoll bestatten, den vierten aber giebt sie geschickten Aerzten in Pflege. (181 — 230) In Sinnen versunken kommt sie an einem Sommerabend zu dem allmälig Genesenden. Auf seine Frage, weshalb sie so traure, erwidert sie, dass nie eine Dame von vier so wackeren Rittern geliebt werden und dass nie eine solchen Schmerz zu erdulden haben würde wie sie. Um das Andenken an ihr Leid zu ver- ewigen, will sie ein Lai dichten, für das ihr der passendste Name ’Quatre Doels’ scheine. Doch der Verwundete sagt, weit mehr als die anderen sei er zu bedauern ; sie hätten im Leben das Glück genossen ; er aber sei verstümmelt und müsse noch jetzt wie vorher der Liebe Weh kosten. Wol sei es des- halb recht, dass das Lai nach ihm allein ’Le Chaitivel’ genannt werde. So giebt die Dame denn dem Lai diesen Namen. (231—240) In der That aber wird es bald ’Chaitivel’, bald ’Quatre Doels’ genannt.]