Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/206

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
28
GUIGEMAR

dunt a sa char nue la ceint ;
par mi les flans alkes restreint,
Ki la bucle purra ovrir
senz depescier e senz partir,
575 il li prie que celui aint.
Puis l’a baisë ; a tant remaint.


Cel jur furent aparceü,
descovert, trové e veü
d’un chamberlenc mal vezié,
580 que sis sire i out enveié.
A la dame voleit parler,
ne pout dedenz la chambre entrer.
[Bl. 144a] Par une fenestre les vit ;
vait a sun seignur, si li dit.
585 Quant li sire l’a entendu,
unques mes tant dolenz ne fu.
De ses privez demande treis.
A la chambre vait demaneis ;
il en a fet l’us depescier :
590 dedenz trova le chevalier.
Pur la grant ire que il a
a ocire le cumanda.
Guigemar est en piez levez ;
ne s’est de niënt esfreez.

571 H se ceint — 572 H le flanc ; H estreint, S sestraint, P lestrant — 573 S porroit — 574 S desploier ; P crasir — 576 H Il la baise, S Puis la besa, P Puis la baisie — 577 S Ce jor — 578 S descouerz sont e trouez nuz — 579—580 fehlen in S — 580 H li (+1), P i — 582 P ens en — 584 P a son segnor va — 586 P si dolans — 587 H demanda — 589 S il en fet les huis pecoier, P luis comanda a despecier — 590 S trueue — 591 P Par le grant duel que il en a — 592 S les, N at dræpa riddarann — 593 S.G. sestoit — 594 S mes ne sest noient esfreez, P ne fu mie trop effrees
572 aukes — 573 purrat — 574 sanz depescer ; sanz — 576 taunt — 579 ueisie — 580 si sires — 584 veit ; lui — 585 sires lad — 586 dolent — 587 priueiz — 589 ad ; depescer — 590 trouat ; cheualer — 591 le ; quil — 592 cumaunda — 594 effreez