Aller au contenu

Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/97

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Bette, n. f.

Betterave. Ex. Des bettes à vache, des bettes rouges.

  • Better, v. a. (Angl.)

Parier, gager. Ex. Je bette avec toi cinq piastres contre une.

Beu, n. m.

Bœuf. Ex. Des souliers de beu. Ma foi de beu.

Beugler, v. n.

Chanter très fort. Ex. Nous avons un chantre à l’église qui chante bien, mais il beugle beaucoup trop.

Beurdas, n. m. — Berdas. V. ce mot.

Beurdasser, v. n. — Berdasser.

  • Beurneur, n. m. (Angl.) — Brûleur, bec de lampe.

Beurre de mai, n. m.

Beurre fabriqué en mai. Ce beurre aurait, dit-on, la propriété de guérir les plaies, les ulcères. En France, on prépare ce beurre avec du sel, on l’étend sur un morceau de toile qui prend alors le nom de toile de mai, et que l’on conserve toute l’année. La même coutume existe ici.

Beurrée, n. f.

Tranche de pain recouverte de beurre, de confitures, etc. Ex. Une beurrée de beurre (pléonasme), une beurrée de confitures (impropre).

Beurrer, v. a.

— Flatter. Ex. Tu n’as pas besoin de vouloir me beurrer, tu n’obtiendras rien de moi.

— Tacher. Ex. J’ai tout le visage beurré de sirop.

— Etendre sur un corps quelconque une substance grasse. Ex. Beurrer de la graisse ou du beurre sur du pain.

Beurrerie, n. f. — Fabrique de beurre.

Beurrette, n. f. — Petite beurrée.

Biais (sur le), loc. adv.

En biais, d’une manière oblique. Ex. Tu poseras cette étoffe sur le biais.

Bibelot, n. m.

Amas confus d’objets réunis ensemble. Ex. Quel tas de bibelots ? Débarasse-moi de cela au plus vite.