Aller au contenu

Page:Doyle - Le Capitaine Micah Clarke, trad. Savine, 1911.djvu/185

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

charpentier. Mais voyons notre ami le marin. Est-ce un théologien en droit, un docteur en droit canon parmi les loups de mer?

-Salomon Sprent est un personnage tout différent, bien qu'il soit fort bon en son genre, dis-je, mais vous allez juger de lui par sa lettre.

-Maître Clarke.

La dernière fois que nous fûmes de compagnie, j'ai couru sous les batteries, en service d'enlèvement, pendant que vous restiez au large et attendiez les signaux.

M'étant arrêté pour me radouber et passer l'examen de ma prise, qui s'est trouvée être en bonne condition pour le gréement et la charpente...

-Que diable veut-il dire? demanda Sir Gervas.

-C'est d'une demoiselle qu'il parle, Phébé Dawson, la soeur du forgeron. Il est resté pendant plus de quarante ans presque sans mettre le pied sur la terre ferme. Aussi s'exprime-t-il en ce jargon maritime, tout en s'imaginant qu'il parle un anglais aussi pur que n'importe qui dans le Hampshire.

-Alors, continuez, dit le baronnet.

Lui ayant lu les règlements de guerre, je lui ai expliqué les conditions d'après lesquelles nous devions naviguer de conserve dans le voyage de la vie, savoir:

Premièrement: elle obéira aux signaux sans faire de questions, dès qu'ils seront reçus.