Page:Edrisi - Géographie, traduite par P. Amédée Jaubert, tome second.pdf/21

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
3
PREMIERE SECTION.

que celui de la Méditerranée d’une quantité peu considérable[1]. On exhaussa (donc) les terrains sur le littoral de cette mer, et on les transporta de bas en haut ; puis on creusa un canal entre Tanger طنجة et l’Andalousie بلاد اندلس, et l’on poursuivit le creusement jusqu’à ce qu’on eût atteint la partie inférieure des montagnes. Là on construisit sans peine une digue en pierres et en chaux. La longueur de cette digue était de 12 milles, distance égale à celle qui séparait les deux mers ; on en construisit une autre en face, c’est-à-dire du côté de Tanger, en sorte que l’espace existant entre les deux digues était de 6 milles seulement. Lorsque ces ouvrages furent achevés[2], on creusa (un canal) du côté de l’Océan, et les eaux, par leurs pentes et leurs forces (naturelles), s’écoulèrent entre les deux digues et entrèrent dans la Méditerranée. Elles occasionnèrent une inondation par suite de laquelle plusieurs villes situées sur les deux rives furent détruites, et un grand nombre de leurs habitants périrent submergés, car les eaux s’élevèrent à la hauteur d’environ 11 coudées au-dessus des digues. Celui de ces ouvrages qui avait été construit sur la côte d’Andalousie est encore parfaitement visible, durant les basses marées, au lieu nommé el-Safiha الصفيحة (le Plateau). Il s’étend en ligne droite, et son épaisseur est d’une coudée. Nous l’avons vu de nos propres yeux, et nous avons marché tout le long du détroit sur cette construction que les habitants d’Algéziras الجزيرة appellent Alcantara القنطرة , et dont le milieu correspond au lieu nommé la Roche-du-Cerf حجر الايل , près de la mer. Quant à la digue qui se trouvait du côté du pays de Tanger, les eaux y ayant pénétré et ayant creusé le terrain qui se trouvait

  1. Voici le texte de cette observation qui est très-juste au fond : و وجدوا البحر الكبير يشف علوه على البحر الشامى بشى يسير. On sait que, vers l’isthme de Suez, la différence des niveaux est de 30 pieds 6 pouces à marée haute.
  2. Le ms. A présente ici une lacune que l’édition espagnole du texte nous met à portée de remplir.