Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, I, 1884.djvu/305

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

IASÔN.

Zeus ! Tu l’entends ! tu vois comment je suis repoussé, de quels maux je suis accablé par cette lionne, par cette exécrable meurtrière de ses enfants ! Mais, autant qu’il m’est permis, je me lamente, je pousse des cris ! Je prends à témoins les Dieux, que tu m’empêches de toucher de mes mains et d’ensevelir morts mes fils, que tu as égorgés. Plût aux Dieux que je ne les eusse jamais engendrés pour les voir tués par toi !

LE CHŒUR.

Dans l’Olympos, Zeus est le dispensateur des destinées innombrables. Les Dieux, contre nos espérances, accomplissent beaucoup de choses, et ne font point arriver celles que nous attendions. Un Dieu amène toujours des événements imprévus. Tel est celui-ci.



FIN DE MÈDÉIA.