Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, I, 1884.djvu/579

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

AGAMEMNÔN.

Sais-tu ce qu’il te faut faire, femme ? Suis mon conseil.

KLYTAIMNESTRA.

Quoi ? J’ai coutume de t’obéir.

AGAMEMNÔN.

Nous… Là où est l’époux…

KLYTAIMNESTRA.

Sans la mère, ferez-vous ce qu’il faut que je fasse ?

AGAMEMNÔN.

Nous marierons ta fille au milieu des Danaïdes.

KLYTAIMNESTRA.

Mais moi, pendant ce temps, où dois-je être ?

AGAMEMNÔN.

Pars pour Argos, et prends soin des vierges.

KLYTAIMNESTRA.

Quitter ma fille ! Qui donc portera la torche ?

AGAMEMNÔN.

C’est moi qui porterai la torche qui convient aux époux.

KLYTAIMNESTRA.

Ce n’est point la coutume, quoique tu le juges indifférent.