Page:Féron - Les cachots d'Haldimand, 1926.djvu/38

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Ah ! ah ! fit Buxton, c’est ici votre chambre ?

— Et c’est ici l’unique entrée comme l’unique sortie des deux cachots en question.

— Est-ce par cette trappe ? interrogea Buxton.

— Précisément. Comprenez-vous ?

— Je comprends que pour délivrer Du Calvet il faudrait d’abord vous passer sur le corps !

— C’est vous qui le dites.

— Mais lorsque vous vous absentez ?…

Foxham sourit.

— Il y a, dit-il, dans mon bataillon deux hommes qui me sont dévoués corps et âme !

— Je comprends de mieux en mieux. C’est entendu, Foxham, je rapporterai au général ce que vous m’avez dit de cet incident survenu sur « Le Requin », et je lui parlerai de vos suggestions et de vos désirs. Allons ! il est déjà tard… à demain !

— À demain ! répondit Foxham.

Le colonel Buxton s’en alla.

Le lieutenant sourit avec haine et triomphe et murmura :

— Ho ! Du Calvet… tu ne m’échapperas pas, je le jure !

Une ordonnance entra et dit :

— Monsieur, la voiture que vous avez commandée attend !

— Ah ! tiens, fit avec surprise Foxham, j’avais oublié que Miss Margaret donne ce soir une petite fête intime à laquelle j’avais promis de me rendre. Quelle heure est-il, Jack ?

— La demie de minuit est sonnée, monsieur !

— Ah ! diable, je serai en retard ! N’importe ! j’aurai toujours le temps de faire une courte apparition, on ne quitte jamais Margaret avant quatre ou cinq heures du matin !

Le lieutenant pénétra dans sa chambre, arrangea rapidement sa toilette et sortit. L’instant d’après, une voiture l’emportait vers la haute-ville.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vers les onze heures du jour suivant le colonel Buxton pénétra hâtivement dans le living-room du lieutenant Foxham. Celui-ci venait de se lever seulement, attendu qu’il n’était entré qu’aux petites heures du matin.

— Eh bien ! demanda Foxham, avez-vous parlé au général ?

— Oui… mais il y a du nouveau !

— Quoi donc ?

— Vos suppositions et celles du commandant du « Requin » n’étaient que trop justes !

— Hein ! s’écria Foxham en pâlissant, venez-vous m’apprendre que Du Calvet s’est évadé ?

— Non pas, heureusement, répliqua le colonel ; mais il est certain à présent qu’on travaille à sa délivrance !

— Et qui donc ? Le savez-vous ?

— Non, on ignore. Mais on a découvert des indices qui justifient toutes vos hypothèses.

— Parlez vite, monsieur, j’ai hâte de savoir !

— On a découvert ce matin que le cadenas qui ferme la porte de Du Calvet a été changé.

— Changé !… Foxham ouvrait des yeux effrayants.

— On y a substitué un cadenas tout semblable, mais plus neuf et de fabrique plus récente. J’ai constaté de mes propres yeux cette substitution, seulement il faut y regarder à deux fois, la différence n’est presque pas sensible. Les portes voisines sont fermées avec des cadenas en tout semblables à celui qu’on a enlevé.

— Mais comment a-t-on pu découvrir la substitution ?

— Un peu de limaille de fer au pied de la porte a attiré l’attention du cuisinier, lorsqu’il se rendit ce matin au cachot avec les aliments du prisonnier. Et puis, le matelot qui l’accompagne s’est aperçu que la clef ne tournait pas aussi facilement que la veille au soir et les jours précédents.

— Et vous avez constaté que Du Calvet est toujours dans son cabanon ?

— Toujours, soyez tranquille. Mais voyez-vous l’idée ? Celui qui a fait cette substitution voulait avoir une clef à sa disposition.

— Pourtant, murmura Foxham pensif, il me semble qu’il n’était pas nécessaire de changer le cadenas, c’est une faute grossière qu’on a commise.

— Mais non, cette faute on l’a faite malgré soi, parce que l’un des cadenas était de fabrique plus ancienne que l’autre.

— Je ne comprends pas, dit Foxham.

— C’est simple cependant : le mécanisme de ces deux cadenas doit différer quelque peu ; mais si peu que cela soit, il est arrivé — comme nous le supposons — que la clef du nouveau cadenas ne fonctionnait pas dans l’ancien, tandis que celle de l’ancien fonctionne dans le nouveau, quoique moins facilement. Comprenez-vous ?

— Oui, un peu. Oh ! j’avoue que je ne suis pas un expert dans ce genre de mécanisme.

— Eh bien ! voyez encore : si la clef du cadenas nouveau avait fonctionné dans l’an-