Page:Féval - Les Mystères de Londres Tome 02.djvu/248

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

ajouta-t-il tout bas, j’ai à vous dire qu’il y a du fun, ce soir, pour sûr !

— Comment sais-tu cela, maître scamp (gamin) ?

— Je sais cela… Eh ! mais, je sais bien des choses, capitaine, allez… Et pour ce qui est du lark[1] de ce soir, comptez-y !… Tous les amis sont à faire l’amour et à boire dans les flash-houses de Drury-Lane et de Bow-Street. Turnbull mugit comme un bœuf dans

  1. Fun et Lark dans l’argot populaire ont la même signification ; mais lark qui veut dire proprement alouette, est bien plus usité et employé par les gentlemen du plus haut ton. — Le fameux marquis de Waterford est, entre autres choses, un larker. Quant au fun, c’est une farce, un tapage, une noce, comme diraient parfois nos faubouriens.