Aller au contenu

Page:Feydeau - Théâtre complet, volume 2, 1948.djvu/99

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Ribadier. — Ça ? de Rostand, chère amie, de Rostand ! Tu n’as pas reconnu la facture ?

Angèle. — Pas du tout !

Ribadier. — Oh ! pourtant c’est bien reconnaissable !…

Angèle. — Oui-da ! Ainsi c’est une pièce… Une pièce que vous répétez… C’est bien… C’est tout ce que je voulais savoir.

Elle se dirige vers la porte de gauche, premier plan.

Ribadier. — Eh ! bien, où vas-tu ?

Angèle. — Nulle part !

Elle sort.

Scène 5

Ribadier puis Thommereux

Ribadier, seul. — Ouf ! Quelle affaire ! Réveillée… Elle était réveillée ! Mais comment ?… Elle n’a pu se réveiller toute seule… Ça ne lui est jamais arrivé… Quelqu’un se sera donc permis… Oh ! le gredin… le misérable !…

Thommereux, passant la tête par le fond. — On peut entrer ?

Ribadier. — Ah ! mon ami, entre ! entre !

Thommereux, à part. — Son ami ! Il ne sait rien !

Ribadier. — Si tu savais ce qui m’arrive ! Ma femme ! Ma femme qui a été réveillée pendant mon absence !

Thommereux. — Non ?

Ribadier. — Si !

Thommereux. — Tu ne me feras jamais croire ça !

Ribadier. — Et par qui ? Je te le demande ! (Voyant la fenêtre ouverte.) Dieu ! La fenêtre ouverte. C’est par là qu’il sera entré !

Thommereux. — Qui ?

Ribadier. — Le polisson ! Le polisson ! qui m’a réveillé ma femme ! (Saisissant Thommereux à la gorge.) Ah ! je voudrais le tenir comme je te tiens, le misérable…

Thommereux. — Eh, là ! Eh, là ! Mais tu me fais mal !

Ribadier, le lâchant. — Oh ! Mais je le retrouverai ! et je te jure qu’il passera un mauvais quart d’heure !

Thommereux. — Ah ! (À part.) Décidément, je crois que je ferais bien de retourner à Batavia.

Ribadier. — Songe donc qu’à cause de lui, ma femme a tout entendu !… que j’ai dû faire des vers…

Thommereux, qui ne comprend pas. — Ah !

Ribadier. — Non, mais tu vois ce que ça peut être, des vers faits par un ingénieur !… Il y en avait de trop courts… il y en avait de trop longs…

Thommereux. — Ça faisait une compensation !

Ribadier. — C’est égal ! on a bien raison de dire que tout homme a au fond de soi un poète qui sommeille !

Thommereux. — Permets ! On n’a jamais dit un poète ! On a dit : "Un cochon".

Ribadier. — Tu crois ?… Enfin, je savais bien que c’était quelque chose comme ça !…

Thommereux, à part. — Je ne comprends pas un mot de ce qu’il me raconte…

Ribadier. — Ah ! Je m’en souviendrai de celle-là !