Page:Fielding - Tom Jones ou Histoire d'un enfant trouvé, tome 3.djvu/87

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

terme original et n’en connoissoient que la traduction, se sont figuré sans doute qu’il signifioit jugement, dans le sens où les tribunaux l’emploient, comme l’équivalent de condamnation.

Cette conjecture nous paroît d’autant mieux fondée, que dans ces derniers temps le plus grand nombre des critiques s’est trouvé parmi les gens de loi. Beaucoup d’entre eux, désespérant, selon toute apparence, de s’élever jusqu’au banc du roi[1], se sont assis sur les bancs du parterre de la comédie, où ils ont exercé leur empire et prononcé des jugements, c’est-à-dire des condamnations.

Ces messieurs, nous n’en doutons pas, seroient charmés que l’on comparât sérieusement leur métier à une des plus importantes et des plus honorables fonctions de la société ; mais comme notre dessein n’est point de les flatter, nous rappellerons à leur mémoire un certain officier de justice d’un rang beaucoup plus bas, avec lequel ils ont aussi quelque ressemblance éloignée, puisque non contents de prononcer leurs arrêts, ils les exécutent eux-mêmes.

On peut encore considérer avec raison les critiques modernes, comme des détracteurs publics. Si celui qui n’étudie le caractère des au-

  1. La cour du banc du roi est un tribunal supérieur à Londres.Trad.