Page:Flaubert Édition Conard Correspondance 9.djvu/47

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
41
INTRODUCTION À L’INDEX.

courage de Bouilhet est vraiment admirable », c’est au second passage que renvoie l’index analytique. Nous ne saurions donc trop recommander au lecteur scrupuleux de se reporter au texte même, d’autant plus que, pour réduire les proportions de ce volume, nous avons noté le sens général sans reproduire les nuances qui peuvent le modifier.

On trouvera les personnes classées sous leur nom de famille, mais nous avons indiqué à leur place les prénoms et surnoms sous lesquels Flaubert les désigne habituellement ; les amies de Flaubert dont le nom a changé à la suite d’un mariage sont inscrites soit à leur nom de jeunes filles, soit à l’autre, mais un renvoi permet toujours au lecteur de ne pas s’égarer.

Quant aux œuvres littéraires, elles sont presque toujours classées d’après le premier mot du titre complet, article non compris : c’est donc à Aventures et non à Pickwick qu’il faudra chercher le célèbre roman de Dickens.

À l’intérieur des paragraphes, les matières sont classées, autant que possible, d’une manière logique.

Lorsque Flaubert fait une erreur, nous la signalons : par exemple Paix et guerre voir Guerre et paix.

Nous n’employons qu’une abréviation F. pour Gustave Flaubert. Le tiret, selon la coutume, remplace le nom propre analysé.