Page:Fleury - Littérature orale de la Basse-Normandie, 1883.djvu/260

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page n’a pas encore été corrigée


236 LITTÉRATURE ORALE

Quelle est la reine de Suède dont on parle ici ? Il m'est impossible pour le moment de répondre à ces questions. La tradition ajoute qu'après le fait ici relaté, le chevalier de Beau- mont fiit mandé à Paris, mais que k roi n'osa le punir parce qu'il le menaça d'aller s'établir avec les siens dans les îles anglaises, d'où il pourrait exercer la piraterie contre les navires français.

Qiioi qu'il en soit, la chanson suivante est fort répandue dans le nord du département. Je l'ai recueillie dans différentes com- munes éloignées les unes des autres, avec des variantes et aussi avec des lacunes. Je donne la rédaction la plus complète. Dans une autre version, le personnage principal se dit chevalier de Malte et nomme sa famille Rautot de Beaumont.

Ce sont les Suédois qui parlent dans la chanson. Les Français sont les eiuiemis.

Nous partîmes de Suède Par un dimanche au soir, Allant en Angleterre, La reine à notre bord.

Lorsque nous arrivâmes En face de Calais, Nous fimes la rencontre D'un corsaire français ,

Qui nous a dit : Amène Ton joli pavillon.