Page:Florian - Oeuvres.djvu/221

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

br /> Adieu ; je vais me faire payer, car je dois placer tout de suite cet argent, non pas sur ma tête, mais sous les plus jolis petits pieds du monde.

Scapin
Attends donc, tu ne sais seulement pas où il faut aller pour te faire payer.

Arlequin
Non.

Scapin
Ecoute : je vais t'indiquer où demeure celui qui paye. (Pendant tout le reste de la scène, Scapin cherche à voler le billet d'Arlequin, et celui-ci le dérange toujours.) Tu sais bien où est le Luxembourg ?

Arlequin
Oui.

Scapin
Eh bien, c'est là qu'on paye.

Arlequin
Au Luxembourg ?

Scapin
Oui... C'est-à-dire... non... Avant d'y entrer, à droite, tu verras une porte cochère... Tiens... voilà le Luxembourg ; là, à droite, il y a une porte cochère... jaune.

Arlequin
Une porte jaune ?

Scapin, vite
Oui, tu la reconnaîtras tout de suite. Tu frapperas, l'on t'ouvrira ; tu entres, tu vois un escalier à gauche, tu montes ; tu trouves au premier une petite porte grise, une sonnette avec un pied de biche ; tu sonnes : vient un domestique. Je demande à parler à monsieur le directeur. Donnez-vous la peine d'entrer. On te mène à son bureau, tu lui montres ton billet. Vite de l'argent à monsieur, trente sacs de mille francs. Les voilà, monsieur. Voulez-vous bien vous donner la peine de regarder si le compte y est ? On peut se tromper : voyez, voyez... (Arlequin se baisse, et regarde par terre ; Scapin vole le billet.) On te prend ton billet, et tout est fini.

Arlequin
Oh ! c'est clair. Vis-à-vis, porte jaune, porte grise, pied de biche, domestique, l'escalier, trente sacs de mille francs, voyez si le compte y est... C'est clair. J'y cours tout de suite. Pardi ! sans toi j'aurais été bien embarrassé : je te remercie.

Scapin
Il n'y a pas de quoi. Bonsoir, mon ami ; n'oublie pas la porte jaune.

Arlequin
Oh ! je la trouverai bien. (Il sort.)

Scène troisième

Scapin.

Scapin, seul
Si nous n'avions pas le soin d'y mettre ordre, il n'y aurait que ces imbéciles-là d'heureux. On a bien raison de dire que la fortune n'est que pour les bêtes : j'ai mis cent fois à la loterie, jamais n'ai pu attraper un lot ; voici le premier. De quel bureau est-il ? (Il déplie le billet.) Ah ciel ! je me suis trompé : il faut être bien malheureux ! Comment ! je ne peux gagner à la loterie, même en volant les billets qui ont gagné ! Celui-ci n'est plus qu'une lettre. (Il lit.) « Sois tranquille, mon bon ami ; ton rival ne doit te donner aucune inquiétude. Je t'aime : mon coeur est à toi pour toujours : tu auras ma main quand tu voudras. » Voilà qui est clair : ce billet est d'Argentine. Ah ! il aura sa main quand il voudra ! Cela n'est pas sûr : je vais tirer parti de ma gaucherie ; et puisque j'ai manqué le billet de loterie, je ferai valoir celui-ci. (Il frappe à la porte d'Argentine.) Mademoiselle Argentine...

Scène quatrième

Argentine, Scapin.

Argentine<