Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ALBERT
Elle me remercia, puis elle eut un indéfinissable sourire de mépris que je perçus au vol.
SUZANNE
(moqueuse).
Isabelle vous a brisé le cœur ?
ALBERT
Mais non, Isabelle ne m’a pas brisé le cœur ? mais je surpris chez cette brute cet aspect dédaigneux avec lequel on accueille ici mes meilleures intentions,
SUZANNE
Je vous assure que vous vous trompez. Enfin, voyons, qu’est-ce que vous avez dit à cette bonne quand elle vous a remercié ?
ALBERT
Oh ! je ne sais pas, moi ! Je lui ai dit : « De rien de rien… C’est la moindre des choses… »
SUZANNE
Ah ! voilà ! en parlant à Isabelle, il fallait dire : « Och ! laissez seulement, ce n’est rien de porter un sé-au ! »
ALBERT
Qu’est-ce que vous dites ?
SUZANNE
Je dis : « Och ! laissez seulement, ce n’est rien de porter un sé-au !… »