isettiti, our istata) ‖ soupeser [un enfant, un petit an., une ch.] (avec la main ou avec les 2 mains, pour en connaître le poids) ‖ fig. « éprouver (mettre à l’épreuve) [une p., un an.] (de manière à connaître par expérience ce qu’ils sont) ; sonder [une p.] (chercher à connaître les intentions secrètes d’[une p.]) ».
— mesetiti ⵎⵙⵜⵜⵉ vn. f. 1.2 ; conj. 54 « reġiġi » ; (imsetata, iemîsetata, éd imsetiti, our imsetata) ‖ s’éprouver réc. l’un l’autre (d. le s. ci. d.) ; se sonder réc. l’un l’autre (d. le s. ci. d.).
— sâtâta ⵙⵜⵜⴰ va. f. 1.10bis ; conj. 240 « tâfâta » ; ω (isâtâta, our isetiti) ‖ soupeser hab. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.
— tîmsetîti ⵜⵎⵙⵜⵜⵉ vn. f. 1.2.14bis ; conj. 250 « tîrġîġi » ; (itîmsetîti, our itemsetiti) ‖ s’éprouver hab. réc. l’un l’autre ; se sonder hab. réc. l’un l’autre.
— ăsettîti ⵙⵜⵜⵉ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. isettîtîten ⵙⵜⵜⵜⵏ), daṛ settîtîten ‖ fait de soupeser ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.
— ămsetîti ⵎⵙⵜⵜⵉ sm. nv. f. 1.2 ; φ (pl. imsetîtîten ⵎⵙⵜⵜⵜⵏ), daṛ ĕmsetîtîten ‖ fait de s’éprouver réc. l’un l’autre ; fait de sonder réc. l’un l’autre.
ⵜⵜ toutta ⵜⵜⴰ sm. (pl. touttâten ⵜⵜⵜⵏ) ‖ jeu consistant à avancer en sautillant en étant presqu’assis sur les talons ‖ ce jeu est un jeu d’enfants, surtout de petites filles.
ⵜⵜ tâtt ‖ v. ⴾⵛ ekch.
ⵜⵜ tet ‖ v. ⵜ t.
ⵜⵜⵉ toutia ⵜⵜⵉⴰ ✳ sm. (pl. toutiaten ⵜⵜⵉⵜⵏ) ‖ sulfate de zinc.
ⵜⵜⵔ étetter ⵜⵜⵔ sm. φ (pl. itetteren ⵜⵜⵔⵏ), daṛ ătetter (ĕtetter), daṛ tetteren ‖ rangée (rang ; suite [de p., d’an., de ch.] rangés sur une même ligne) ‖ syn. d’ămoûtei empl. d. ce s. et plus us. que lui.
ⵜⵟ tiṭ ‖ v. ⴹ tiṭ.
ⵜⵥ teżża ⵜⵥⴰ nom de nombre card. ; ms. ; α μ (pl. teżżâhet ⵜⵥⵂⵜ) ‖ neuf ‖ voir l’emploi des noms de nombre card. à ⴾⵔⴹ keraḍ.
Ṭ ⵟ
ⵟⴱ eṭṭeb ‖ v. ⴹⴱ eṭṭeb.
ⵟⴱ ṭoubet (Ta. 2) ‖ v. ⴹⴱ ṭoubet (Ta. 2).
ⵟⴱ ouṭṭib ⵟⴱ ✳ sm. (pl. ouṭṭîben ⵟⴱⵏ) ‖ brique ‖ se dit de briques de n’importe quelle espèce ‖ syn. d’ăbelleṛ empl. d. ce s.
ⵟⴱⵍ eṭṭebel ⵟⴱⵍ ✳ sm. (pl. eṭṭebelen ⵟⴱⵍⵏ) ‖ gros tambour ‖ l’eṭṭebel est un gros tambour demi-sphérique qui n’a de peau que sur une face ; il diffère du gaṅga « petit tambour plat ». Les principaux chefs touaregs,