Aller au contenu

Page:Frenchnurseryrhy00bcfruoft.djvu/28

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
16 FRENCH NURSERY RHYMES.

OH! MAMAN MIGNONNE.

Oh! maman mignonne,
Si vous m’aimez bien,
Prenez une verge,[1]
Fouettez-moi bien,
Car je vous assure
Que les petits enfants
Ont de la malice
Avant que d’être grands.


MADEMOISELLE GROS-DOS.

Dans notre cour un arbre croît,
Qui ne veut pas se tenir droit.

A la maison pousse une fille,
Qui se tient comme une faucille.[2]

Jardinier, avez-vous des pieux?[3]
Prenez-en un, prenez-en deux.

Le plus menu fichez en terre.
Pour dresser l’arbre réfractaire.

A mademoiselle Gros-Dos,
Dans son corset plantez le gros.

  1. Verge (s.f.), rod, whip.
  2. Faucille (s.f.), sickle.
  3. Pieux (s.m.pl.), stakes.