Et li dist : « C’est cose certainne,
« Ma fille, marier vous fault ;
« Mais ce sera en lieu tres hault,
« Car j’en ay ja esté priiés. »
— « Monsigneur », dist elle, « or oiiés :
« En vos commandement sui toute,
« Mais ostés moy de celle doubte,
« Car pas marier ne me voel.
« Si ne voel jou, oultre vo voel,
« Riens faire, quoi que je parolle. »
— « Ma fille, vous n’estes pas fole »,
Ce respondi li rois Hermons.
Un peu de la belle lairons,
De son pere et des Escoçois,
Et dou chevalier de Camois
Parlerons et qu’il li avint,
Et comment depuis se maintint.
essires Camelz qui tendoit,
Et qui nuit et jour attendoit
Que response euist de sa lettre,
Se va .i. jour a cheval mettre.
Si prent ses chiens et ses levriers,
Ses brakes et ses loiemiers,
Et se met en droite ordenance
Pour cacier, il y a fiance,
A .i. cerf qui est en ses bois ;
On y a visé puis .i. mois.
Il est montés et puis partis.
Grandement gist ses apetis
Que li cers ait coursée et cace
Jusc’a Montgriès, et voet c’on sace,
Que droit la le vodra attaindre
Et nulle part ailleurs constraindre.
Par petis ciens partir le fait f. 9 b
Page:Froissart - Méliador, tome 1.djvu/112
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
32
Méliador