Cil qui oent finablement
Le roy respondre .i. tel langage,
Qui la estoient en message,
S’en retournent sans plus targier.
Or sont parti li messagier ;
Mais Florée encores demeure,
Qui moult couvertement labeure,
Que sa cousine parmaintiegne
Ce qu’elle a mis avant et tiegne.
Li rois Hermons si l’enparla, f. 15 d
Entrues qu’elle sejournoit la,
Et li compta le couvenant
Ensi que je l’ai dit devant.
Et celle, qui l’estragne en fist, [1]
Au roy respondi et li dist :
« Monsigneur, la cose est nouvelle
« Et s’en est la matere belle,
« Et vous poés otant voloir
« Qu’il soit ensi c’autrement, voir,
« Puis qu’ensi gist ses apetis,
« Qui n’est mies, saciés, petis,
« Mais est grans et moult honnourables.
« Et si vous sera agreables
« Quant uns telz chevaliers venra,
« Qui par proece conquerra
« Vostre fille que tant amés,
« Et s’en serés plus renommés,
« Plus doubtés de fait et de guerre,
« Et plus prisiet cil de vo terre. »
riefment li rois Hermons s’apaise
En ce, et dist que c’est sen aise
C’on regarde, sans detriance,
- ↑ 1972 estragne, B estragre.