Yaus occire, ne mehaignier,
D’un acord sans yaus espargnier,
Ne savoir se bien font ou mal.
Par les regnes de son cheval
Vient cascuns d’yaus prendre son mestre
Et dient a yaus : « Que voet estre
« Quant ensi chi vous fourmenés, f. 42 c
« Et telement vous escaufés
« Que vertu perdés et alainne,
« Et vo cheval ont si grant painne
« Qu’il ne se poeent soustenir ?
« Ne vous doit il point souvenir
« Dou tournoi, que pas ne se tarde,
« Qui sera par devant la Garde ?
« Vous poriés droit ci, sans raison,
« Perdre vo temps et vo saison.
« Certes, vous estes si vaillant
« Tout doi et si bien travillant
« En armes, ce osons bien dire,
« Que ne sarions le mains pire
« Aviser par nulle maniere.
« Retraiiés vous .i. peu arriere,
« Tant que miex porés concevo[i]r
« Et sentir se nous disons voir. »
Lors se retraient par acort
Li chevalier qui sont si fort
Travilliet, que plus il ne poeent [1]
Le fais porter, si las se truevent.
Leurs hÿaumes a on ostés
Et de puis .i. peu esventés,
Car il suoient de caleur.
Je ne saroie le milleur
Des .ii. cuesir, se Diex m’aÿe.
A piet, en mi la praerie,
Sont descendu isnelle pas.
Adont s’en vient le petit pas
- ↑ 5754 poeent, B poevent.