« D’armes et de chevalerie,
« Qui, par sa grant bacelerie,
« A mis tous ces blasons ceens,
« Et ossi sont ce bonnes gens
« Qui ont fait par les armes tant
« Que vaillanment en combatant
« Sont demoret sans leurs corps rendre.
« Je voel bien donner a entendre
« Que mon blason sera onsimes,
« Ou il morra par moi meïsmes ;
« Car, s’il poet avenir ensi, f. 64 a
« Pité n’en arai ne merci. »
ces parolles avant traient
Doy escuier qui leur retraient :
« Venés souper, prest est pour l’eure. »
Florée la plus ne demeure,
Mais le bleu chevalier enmainne
En une sale qui fu plainne,
De vers jons joncie et arrée
Et moult faiticement parée
Ensi que par le temps de lors.
On ne parla plus des .x. mors
Ne des .x. vis qui laiens sont ;
Mais doi escuier avant ont
Amenet le pere Florée,
.I. chevalier de renommée,
Qui messires Los a a nom.
Melyador en estat bon
Le rechut, car bien le sceut faire.
Adonques pour l’estat parfaire
On l’assist tout premiers a table,
Et puis, par ordenance estable,
Melyador fu mis apriès.
Li hiretiere de Montgriès
Page:Froissart - Méliador, tome 1.djvu/329
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
249
Méliador